Aqua regia no es la única forma de disolver el oro.
Hemos sido capaces de disolver los ninguna de esas cosas horribles.
We were able to dissolve our marriages without any of that awful stuff.
Los eosinófilos no contienen sustancias que sean capaces de disolver cuerpos extraños.
Eosinophils do not contain substances that are capable of dissolving foreign bodies.
Carbonación es el proceso de disolver dióxido de carbono en agua.
Carbonation is the process of dissolving carbon dioxide in liquid.
La decisión de disolver es importante y requiere por lo menos dos reuniones.
The decision to disband is significant and requires at least two meetings.
Apoyamos su decisión, dadas las circunstancias, de disolver ese equipo.
We supported his decision under the circumstances to disband that team.
La idea de disolver todo el ejército me tomó por sorpresa.
The idea of dissolving the whole army it took me as a surprise.
Su polvo blanco es fácil de disolver en líquidos fríos.
The white powder is easy to dissolve in cold liquids.
Bueno, ésa es una manera de disolver una sociedad.
Well, that's one way of dissolving a partnership.
Revolviendo con una cuchara, trata de disolver la mayor cantidad posible.
Stirring with a spoon, try to dissolve as much as possible.
Cuando polimerización aumentó, la capacidad de disolver se redujo.
When polymerization increased, the ability to dissolve will reduced.
Tal pronunciación tiene el efecto de disolver el matrimonio instantáneamente.
Such a pronouncement has the effect of dissolving the marriage instantly.
Con el tiempo, el hidróxido de bario es más difícil de disolver.
With age barium hydroxide becomes more difficult to dissolve.