Most chlorine can be found dissolved in seas and salty lakes.
La mayoría del cloro se encuentra disuelto en el mar y lagos.
Do not store the liquid mixture after the powder is dissolved.
No guarde la mezcla líquida después que el polvo se haya disuelto.
The flooded manuscripts are past mending, their ink dissolved into meaningless dark stains.
Los manuscritos inundados no tienen arreglo, su tinta disuelta en manchas oscuras sin sentido.
We must come to an arrangement today, or the partnership will be dissolved.
Debemos llegar a un acuerdo hoy o la sociedad será disuelta.
An acidic solvent will increase basicity of substances dissolved in it.
Un disolvente ácido aumentará la basicidad de las sustancias disueltas en él.
The cytosol is a complex mixture of substances dissolved in water.
El citosol es una mezcla compleja de sustancias disueltas en el agua.
The powder particles are partially dissolved by the liquid and swell.
Las partículas de polvo son disueltas por el líquido y se hinchan.
Because it will not be very stiff, add dissolved gelatine.
Debido a que no estará muy rígida, añadir la gelatina disuelta.
Pour the dissolved gelatin into the juice and stir to combine.
Vierte la grenetina disuelta en el jugo y revuelve para mezclar bien.
Plasma is a colorless liquid consisting of water and dissolved salts.
El plasma es un líquido incoloro formado por agua y sales disueltas.
The thermal rise reduces the amount of oxygen dissolved in water.
El aumento térmico reduce la cantidad de oxígeno disuelto en el agua.
In metals, hydrogen is typically dissolved in the proton form.
En metales, el hidrógeno es típicamente disuelto en forma de protones.
The next day most of the sugar will be already dissolved.
Al día siguiente, la mayor parte del azúcar ya se habrá disuelto.