Los brazos de papi son un buen lugar para una niñita.
Daddy's arms are a good place for a little girl to be.
La confianza de papi es el refugio de sus hijos.
Daddy's confidence is the refuge of his children.
Las manos de papi aparecieron en mi camino y sus dedos gentilmente reacomodaron los míos.
Daddy's hand appeared in my sight and his fingers gently adjusted mine.
Te daré uno de los largos y lentos baños de lengua de papi.
I give you one of daddy's long, slow tongue baths.
Cuando supe lo tuyo y lo de papi, debería haber llamado.
When I heard about you and papi, I should have called.
Igual que manejaste lo que pasó sobre la falda de papi.
Just like you handled those last few minutes on Daddy's lap.
La aprobación de papi, no es la medicina que necesitas.
Daddy's approval is not the medicine that you need.
No sé por qué sigues ocultando cosas en la oficina de papi.
I don't know why you keep hiding things in daddy's office.
Cogiendo la mayor cantidad de dinero de papi que nos dejen.
Taking out as much of daddy's money as they will let us.
Escapaste de papi para cumplir el último deseo de mami.
Running away from daddy to fulfill mommy's dying wish.
Y cuando crezcas, mantente alejado del camino de papi.
And when you're grown up, don't cross paths with Papi.
Que eres una sanguijuela que siempre se aprovechaba del poder de papi.
That you're a leech always mooching off Daddy's power.
De vuelta al escuadrón de papi, con proyectiles de una clase diferente.
Back on the dad squad - projectiles of a different sort.