Vertaling van "de... esta" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Nunca seré parte de... esta guerra.
I will never be a part of This war.
No podemos prevenir nuestros fines, pero podemos prevenir Los extremos de... esta tierra.
We can't prevent our ends, but we can prevent the ends of this earth.
Puede que creas que estás locamente enamorado de... esta chica, pero tienes que alejarte de ella.
You may think you're madly in love with this girl... but you need to stay away.
Dice: Los portadores de... esta carta son personajes importantes en el mundo de los diamantes.
Says, "To whom it may concern"the bearers of this letter are two very important men in the diamond business.
Los Agentes de ICE no son los cabecillas de... esta operación, son mas bien los intermediarios.
The ICE agents aren't the ringleaders of this operation, they're the middle men.
Los Agentes de ICE no son los cabecillas de... esta operación, son mas bien los intermediarios.
The ICE agents aren't the ringleaders of this 're the middlemen.
Nunca seré parte de... esta guerra. Reportadome para labores... de escolta, General.
I will never be a part of this war.
No, señor... bueno, me gustaría saber cómo Daniel y Carter se han librado de... esta misión tan importante.
No, sir. Well, actually, I'd like to know how Daniel and Carter got out of this... very important mission.
La semana pasada, los estudiantes de... esta escuela participaron en la Prueba de Acondicionamiento Físico Presidencial.
Sync by YYeTs Corrections by Mlmlte Last week, the students of this school participated in the Presidential Fitness Test.
Oye... te queremos para que te encargues de... esta cosa.
Entonces realmente estás enamorado de... esta vieja bañera.
Flor De... Esta pequeña flor se puede colocar...
Drop of... This drop can be placed under the eye for...
Somos responsables de... esta área.