We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La corte debe ser complementaria de los sistemas nacionales de justicia penal y sólo se debe recurrir a ella cuando sea imposible emplear los procedimientos judiciales de los tribunales nacionales.
The court must be complementary to national criminal justice systems and be resorted to only when trial procedures by national courts proved to be impossible.
Con respecto a la inclusión de crímenes como el terrorismo y el tráfico de estupefacientes, la oradora opina que la CPI debe ser complementaria de los sistemas nacionales.
With regard to including such crimes as terrorism and traffic in narcotics, the ICC must be complementary to national systems.
La financiación climática que se acuerde debe ser complementaria a los objetivos actuales de ayuda al desarrollo y no debe proceder de los presupuestos existentes.
Any climate financing agreed must be additional to existing development aid targets and it must not come from existing budgets.
La ayuda para el comercio a los países menos adelantados debe ser complementaria y sustantiva e ir encaminada a aumentar su capacidad comercial y su competitividad internacional.
Aid for Trade to LDCs must be additional and substantive and should aim at enhancing their trading capacity and international competitiveness.
La publicidad efectiva puede y debe ser complementaria con el contexto de su público y sus movimientos diarios.
Effective advertising can and should be complementary within the context of your audience and their daily movements.
La labor educativa debe ser complementaria y compartida entre los centros y las familias para favorecer el correcto desarrollo de los niños.
The educational work should be complementary and shared between schools and families to promote the proper development of children.
La jurisdicción debe ser complementaria de los sistemas nacionales de administración de justicia penal y no un sustitutivo de esos sistemas.
Such jurisdiction should be complementary to, and not a substitute for, national criminal justice systems.
En el penúltimo párrafo del preámbulo del proyecto de estatuto se establece que la corte debe ser complementaria de los sistemas nacionales de justicia penal.
The penultimate preambular paragraph of the draft statute stated that the court should be complementary to national criminal justice systems.
Suecia cree que la corte debe ser complementaria de los sistemas nacionales de justicia penal e intervenir sólo cuando no se pueda recurrir a ellos o no sean eficaces.
Sweden believed that the court should be complementary to national criminal justice systems and should be resorted to only when it found that such systems were unavailable or ineffective.
Austria apoya la idea de que dicha cooperación, basada en el reconocimiento de la identidad y el mandato respectivos de cada organización, debe ser complementaria y evitar una competencia innecesaria.
Austria supports the idea that such cooperation, based on the recognition of the respective identity and the respective mandate of each organization, should be complementary and should avoid unnecessary competition.
A fin de respetar la soberanía nacional, la competencia de una corte penal internacional independiente y permanente debe ser complementaria de la jurisdicción nacional y debe incluir el genocidio, la agresión, los crímenes de guerra y los crímenes de lesa humanidad.
In order to respect national sovereignty, the jurisdiction of a permanent and independent international criminal court should be complementary to national jurisdiction, and should encompass genocide, aggression, war crimes and crimes against humanity.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.