Examples with "dejamos..., en" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Y allí lo dejamos..., en la esquina de un café londinense, bajo la lluvia, despidiéndonos con la mano mientras nuestro autobús se alejaba.
And there we left him... at the corner of a London pub, under the rain, waving our hands while the bus left.
Miren, cada estudiante que dejamos... en los pasillos, en un callejón... o vagando en el estacionamiento... es otro ladrillo que cae de los cimientos de la escuela.
Now, look, every student we leave... in the hallways, every student we leave in an alley... every student we leave roaming around the parking lot... is another brick off the foundation of this school.
La conocí... déjame ver, en la semifinal del concurso de crucigramas del Daily Telegraph en no puedo recordar cuándo. Peterborough, creo que debió ser.
Let me see, at the semi-final of The Daily Telegraph crossword competition in... I can't remember when. Peterborough, I think it must've been.
Voy a hacer una elección para estar fuera de contacto... déjame en paz, dijo, él dijo, él dijo,
'I'm making a choice to be out of touch... leave me be,' He said, He said, He said,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.