Examples with "del Programa Bootstrap" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con los ralos fondos que la Legislatura asigna, la mayoría del Fondo de Viviendas ha sido designado históricamente para permitir el desarrollo del Programa Bootstrap en las áreas más pobres de nuestro estado.
Of the far too meager funds the Legislature appropriates, the majority of the Housing Trust Fund has historically been designated to allow the Bootstrap Program to flourish in the poorest parts of our state.
Al celebrar el establecimiento del Programa Bootstrap, debemos ser conscientes también del enorme potencial de este programa, lo que sería posible con un aumento de financiamiento al Fondo de Viviendas.
As we celebrate the establishment of the Bootstrap Program, we should also be mindful of the vast potential for this program, which would be possible by a funding increase to the Housing Trust Fund.
Andere resultaten
Examinar estatutos existentes en cuanto a la distribución a nivel estatal del Programa de Préstamos Bootstrap de Texas, y recomendar cambios para aumentar la capacidad del estado en agilizar la asignación de fondos.
Examine existing statute regarding statewide distribution of the Texas Bootstrap Loan Program and recommend changes to increase the state's ability to expedite allocation of funds.
El comando show versión muestra información sobre la versión del software IOS de Cisco que actualmente se está ejecutando en el router, la versión del programa de bootstrap e información sobre la configuración del hardware, incluso la cantidad de memoria del sistema.
The show version command displays information about the currently loaded software version along with hardware and device privileged EXEC mode on the R1 router, examine the output
En los 10 años pasados, organizaciones sin fines de lucro asociadas a TDHCA a través del Programa han contribuido más de $20 millones, con otras fuentes de financiamiento como instituciones privadas de préstamo y unidades del gobierno local para el Programa Bootstrap.
In the last 10 years, nonprofit organizations that have partnered with TDHCA through the Program have leveraged more than $20 million with other funding sources such as private lending institutions and units of local government for the Bootstrap Program.
Aún así, el Programa Bootstrap brilla como ejemplo de cómo el financiamiento estatal y la ingenuidad legislativa pueden hacer realidad el sueño americano, aún en las comunidades más pobres.
Yet the Bootstrap Program shines on as an example of how state funding and legislative ingenuity can let the American Dream thrive, even in our poorest communities.
Gracias al Senador Lucio y a la Legislatura por apoyar el Programa Bootstrap y el Fondo de Viviendas.
Thank you to Senator Lucio and the Legislature for supporting the Bootstrap Program and the Housing Trust Fund.
Para programar la máquina después encenderla, el programa bootstrap loader (cargador de arranque) tenía que ser entrado, sin errores, en binario, y luego, un interpretador BASIC se cargaba desde un lector de cinta de papel.
To program the machine after switching it on the bootstrap loader program had to be entered, without error, in binary, then a paper tape containing a BASIC interpreter loaded from a paper-tape reader.
Para programar la máquina después de encenderla, el programa bootstrap loader (cargador de arranque) tenía que ser entrado, sin errores, en binario, y luego, un interpretador BASIC se cargaba desde un lector de cinta de papel.
To program the machine after switching it on the bootstrap loader program had to be entered, without error, in binary, then a paper tape containing a BASIC interpreter loaded from a paper-tape reader.
Aunque no logramos obtener el financiamiento total, pudimos conseguir $5 millones adicionales para duplicar los recursos existentes asignados al Programa Bootstrap, que provee viviendas económicas a familias con bajos recursos.
Although we were not successful in obtaining complete funding, we were able to garner an additional $5 million to double existing resources for the Bootstrap Program to provide affordable housing for low-income households.
Considerando que el Fondo de Viviendas, que apoya al programa Bootstrap, ha sido históricamente financiado con solo $3 a $5 millones por año, esto es impresionante.
Considering that the Housing Trust Fund, which supports the Bootstrap Program, has historically only been funded at about $3 to $5 million per year, this is impressive.
"Programas que han probado tener éxito como nuestro programa Bootstrap Housing y nuestras Iniciativas Frontera de Texas Sur (South Texas/Border Initiatives), deben ser reforzados y expandidos para servir a una mayor población" agregó.
"Programs that have proven to be successful, such as our Bootstrap Housing Program and our South Texas/Border Initiatives, need to be strengthened and expanded to serve a greater population," he added.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.