We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Podría indicar la Comisión qué montantes del programa Progress se han gastado desde el año 2007 en estudios, evaluaciones y auditorías?
Is the Commission aware of what level of appropriations from the Progress programme has been used since 2007 for studies, evaluations and audits?
Este importe se obtendría por reasignación de fondos del programa Progress, cuya dotación se enmarca en la subrúbrica 1a del Marco Financiero Plurianual.
The funding would come from a reallocation of the same amount from the Progress programme under heading 1a of the MFF.
observa positivamente la publicación del Programa PROGRESS, programa comunitario para el empleo y la solidaridad social, máxime cuando en la propuesta de Reglamento ha desaparecido toda referencia a la Iniciativa Comunitaria.
welcomes the publication of the PROGRESS Programme, a Community programme for employment and social solidarity, especially since the proposal for a Regulation contains no reference to the Community Initiative.
Aparte de ello, una de las misiones fundamentales del Programa Progress es apoyar el desarrollo ulterior de la dimensión social.
Moreover, one of the key tasks of the Progress programme is providing support for continued development of the social dimension.
El desarrollo de medidas para luchar contra la discriminación y la exclusión social es un elemento clave de los objetivos globales del programa PROGRESS.
The development of measures to combat discrimination and social exclusion are key to the overall objectives of the PROGRESS programme.
Las secciones del programa Progress sobre «igualdad de género» y «no discriminación» se integrarán en nuevos instrumentos en el ámbito de la justicia.
The 'gender equality' and 'non-discrimination' sections of the Progress Programme will be incorporated into new instruments in the area of justice.
La iniciativa es parte del programa PROGRESS (en su sección contra la discriminación), cuyo objetivo es crear más y mejores empleos y construir una sociedad más cohesionada.
The initiative is part of the PROGRESS programme (the non-discrimination strand), which aims to create more and better jobs and to build a more cohesive society.
Los recursos del programa Progress, que suman 700 millones de euros si no me equivoco, son utilizados para crear redes de estudio y de análisis.
The resources of the Progress programme, which amount to EUR 700 million if I am correctly informed, are used for building up study and analysis networks.
Desde el punto de vista presupuestario, el ponente quiere destacar que la evaluación cualitativa y cuantitativa del programa Progress en su tercer año de realización es bastante buena.
Form the budgetary point of view, your Draftsman would like to underline that the qualitative and quantitative assessment of the Progress programme in its 3rd year of implementation is rather good.
Aunque agradezco a la señora Jöns que haya reforzado este aspecto del programa PROGRESS, pienso que la fusión de las cinco áreas de la agenda social es un error político y no debe permitirse que quede sin modificar.
Grateful though I am to Mrs Jöns for having reinforced this aspect of the PROGRESS programme, I do take the view that the amalgamation of the five areas of the social agenda is politically mistaken and must not be allowed to remain unchanged.
Lamentamos que una mayoría de este Parlamento haya faltado a su palabra y haya aprobado una propuesta que saca dinero del programa Progress, cuya financiación ya era insuficiente sin duda alguna para sus ámbitos de acción por cuanto atañe a la cuestión social.
We regret that a majority in this Parliament has yet again gone back on its word and approved a proposal that takes money out of the Progress programme, which was already clearly underfunded for its areas of action in the social field.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.