We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
¿Podría indicar la Comisión qué montantes del programa Progress se han gastado desde el año 2007 en estudios, evaluaciones y auditorías?
Is the Commission aware of what level of appropriations from the Progress programme has been used since 2007 for studies, evaluations and audits?
La transferencia de fondos del programa Progress está apoyada por el Consejo y, para muchos de los Estados miembros, constituye un elemento fundamental del conjunto del paquete.
The transfer of funds from the Progress programme is support by the Council and, for many of the Member States, it constitutes a fundamental element of the whole package.
El desarrollo de medidas para luchar contra la discriminación y la exclusión social es un elemento clave de los objetivos globales del programa PROGRESS.
The development of measures to combat discrimination and social exclusion are key to the overall objectives of the PROGRESS programme.
La iniciativa es parte del programa PROGRESS (en su sección contra la discriminación), cuyo objetivo es crear más y mejores empleos y construir una sociedad más cohesionada.
The initiative is part of the PROGRESS programme (the non-discrimination strand), which aims to create more and better jobs and to build a more cohesive society.
organización de un foro anual de todos los actores afectados para evaluar la aplicación de la Agenda Social, así como para ejecutar las distintas secciones del programa PROGRESS, entre otras cosas, presentación de resultados y diálogo sobre futuras prioridades,
organisation of an annual forum for all interested parties on evaluating progress in achieving the social policy agenda and on implementation of the individual sections of the PROGRESS programme, including presentation of results and dialogue on future priorities
Aunque agradezco a la señora Jöns que haya reforzado este aspecto del programa PROGRESS, pienso que la fusión de las cinco áreas de la agenda social es un error político y no debe permitirse que quede sin modificar.
Grateful though I am to Mrs Jöns for having reinforced this aspect of the PROGRESS programme, I do take the view that the amalgamation of the five areas of the social agenda is politically mistaken and must not be allowed to remain unchanged.
Quiero subrayar en particular que el éxito del programa PROGRESS depende esencialmente del importe que se le conceda, y está claro que el importe propuesto por la Comisión no es en absoluto aceptable.
I would like in particular to emphasise that the success of the PROGRESS programme essentially depends on the amount awarded to it, and it is clear that the amount proposed by the Commission is by no means acceptable.
Para mejorar la visibilidad de las mejores prácticas, la Comisión tiene previsto establecer una red de observatorios locales gracias a los recursos disponibles en el marco del programa PROGRESS.
In order to raise the profile of best practices, the Commission plans to establish a network of local observatories using the resources available in the framework of the PROGRESS programme.
Sírvanse también proporcionar información sobre las medidas adoptadas para aplicar la recomendación del Comité en el marco del programa PROGRESS.
Please also provide further information on measures taken to address the Committee's recommendation in the framework of the PROGRESS programme.
Dentro del marco del programa PROGRESS, la Comisión también trabaja en el desarrollo de instrumentos y métodos para evaluar y supervisar mejor el trabajo no declarado, y para identificar y compartir las buenas prácticas existentes a nivel de la Unión Europea.
Within the framework of the PROGRESS programme, the Commission is also working on developing tools and methods for better assessment and monitoring of undeclared work, and on the identification and exchange of good practices that exist at EU level.
El Parlamento Europeo debe desempeñar un papel fundamental en la supervisión y aplicación del programa PROGRESS.
The European Parliament can and must have a fundamental role in the monitoring and application of the PROGRESS programme.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.