We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the existing programme
of the existing program
existing agenda
No es necesaria una evaluación cuantitativa del programa existente, puesto que ya existen datos en ese ámbito.
A quantitative evaluation of the existing programme is not required as such data are already available.
Al mismo tiempo, el partido también permitirá la existencia de diferentes tendencias sobre cuestiones que aún no se han resuelto o cuando surjan nuevos aspectos del programa existente.
At the same time the party will also allow for the existence of different tendencies over issues which have not already been settled or when new aspects of the existing programme arise.
Los agentes Master y élite recibirán los mismos bonos ganados por el agente referido (de acuerdo con la cantidad estipulada por resort) por la primera reservación realizada (debe cumplir con los términos y condiciones del programa existente).
Benefits Master and Elite Experts will receive the same bonus earned by the referred agent according with the stipulated amount by resort, for the first reservation made and must fulfill the T&C of the existing program.
El centro cultural se plantea en el parque de la Carolina, para liberar y recuperar el área del programa existente, pero que está abandonado y esparcido por todo el pasaje Rumipamba.
The cultural center is raised in the Carolina Park, to liberate and recover the area of the existing program, which is abandoned and scattered throughout the Rumipamba passage.
La Sra. Intelman (Estonia) dice que, como la cuestión se puede debatir en el marco de un tema del programa existente, su delegación no está en condiciones de respaldar la solicitud de su inclusión como tema separado.
Ms. Intelman (Estonia) said that as the item could be discussed under an existing agenda item, her delegation was not in a position to support the request for its inclusion as a separate item.
Por lo tanto, como representante del programa existente, mi pregunta es, la gran pregunta es, ¿por qué el creador ha cambiado las reglas?
So, as a representative of the existing programme, my question is, the big question is, why has the creator changed the rules?
Para evitar que se produzca un vacío entre la expiración del programa existente y la fecha de entrada en vigor de un nuevo instrumento jurídico, la Comisión propone la prolongación del programa por un periodo de dos años, desde enero de 2005 a diciembre de 2006.
In order to avoid a gap between the expiry of the existing programme and the date of application of a new legal instrument, the Commission proposes to prolong the programme for two years, starting from January 2005 and ending in December 2006.
La Directora Regional dijo que el UNICEF había podido responder a las recientes inundaciones en el contexto del programa existente y que el 86% de los fondos del programa propuesto estaban destinados a la supervivencia y el desarrollo de los niños pequeños.
The Regional Director said that UNICEF had been able to respond to the recent floods within the context of the existing programme, and 86 per cent of the funds of the proposed programme were for young child survival and development.
Los dos programas se conocen como DAPA, que es un nuevo programa y una ampliación del programa existente DACA, que el Presidente anunció en 2012.
The two programs are known as DAPA, which is a new program, and an expansion of the existing program DACA, which the President announced in 2012.
Reafirmó su compromiso con las actividades de rehabilitación como parte del programa existente financiado por la Comisión Europea.
It reaffirmed its commitment to rehabilitation activities as part of the existing programme funded by the European Commission.
Sostiene que todos los aspectos del programa existente se conservaron intactos y que había un programa "existente sin fondos" en el momento en que se aprobó la Ley de Asistencia a la Agricultura de 2003.
It argues that all aspects of the existing programme remained intact and that there was an "existing unfunded" programme at the time the Agricultural Assistance Act of 2003 was enacted.
DESCARGAR Convierte cualquier EXE (16 o 32 bit o BAT) en un servicio de NT o 2000 sin ninguna modificación del programa existente
It turns any EXE (16 or 32 bit or BAT) into a service of NT or 2000 without no modification of the existing program
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.