La estrategia del subprograma se relaciona con cada uno de sus cinco componentes.
Varios representantes felicitaron a los evaluadores del subprograma.
Estos son solo algunos aspectos destacados del subprograma, y hay muchas otras iniciativas en curso.
La elaboración de perfiles nacionales será la tarea principal del subprograma.
The development of country profiles will be the main task of the subprogramme.
Otras delegaciones aplaudieron la racionalización del subprograma.
Other delegations welcomed the streamlining of the subprogramme.
El aspecto programático del subprograma debería reflejar más exactamente lo que se decidió.
The programmatic aspect of the subprogramme should reflect more accurately what had been decided.
Se destacó el importante papel y las actividades del subprograma en esferas fundamentales.
The important role and efforts of the subprogramme in key focus areas were emphasized.
Que se incorpore una dimensión de género en todas las esferas de actividad pertinentes del subprograma.
Incorporation of gender dimension in all relevant areas of activities of the subprogramme.
Número de proyectos sobre eficiencia energética desarrollados con la ayuda del subprograma
Number of projects on energy efficiency developed with assistance of the subprogramme
Mayor interacción del subprograma con otros interesados clave en el ámbito de la población
Increased interaction of the subprogramme with other key stakeholders in the area of population
Con ese fin, la ejecución del subprograma se realizará mediante
To this end, implementation of the subprogramme will be achieved through
Una delegación destacó la necesidad de ampliar el ámbito del subprograma de población.
One delegation emphasized the need to expand the focus of the subprogramme on population.
Revisión y perfeccionamiento de las orientaciones estratégicas y el posicionamiento del subprograma
Review and refinement of strategic directions and positioning of the subprogramme