Examples with "demente... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hacia el final de su condena, se le declaró demente... y fue enviado a un hospital psiquiátrico.
Near the end of his sentence, he was certified insane and remanded to a mental hospital.
Una vez que la despose... y herede su fortuna, la pienso declarar demente... y la voy a encerrar en un manicomio.
After marrying her there, and inheriting her fortune, I'll declare her insane and lock her up in a madhouse.
¿Por qué dice eso? - Era una anciana débil, demente... y asustada.
No con la pequeña demente... y todos esos humanos con horquetas ahí afuera.
Not with Little Miss Psycho and all those humans with pitchforks out there.
Una masacre demente... y yo tengo un lugar de lujo en la tienda del Gobernador.
¿Cómo es que yo me atasco jugando a Operación con el Dr. Demente... y Justin logra hacer eso?
how come I get stuck playing operation with Dr. Demento, and justin gets to do that? those things are rock-hard.He could get a concussion. left hand blue.
¿Cómo es que yo me atasco jugando a Operación con el Dr. Demente... y Justin logra hacer eso?
How come I get stuck playing Operation with Dr. Demento and Justin gets to do that?
Andere resultaten
Se habla de hallar a esos dementes... y tratarles antes de que empiecen a matar.
Así que si me quieres el 10% de lo que dices que me quieres... te vas a la casa del demente... coges a Imperio y la maleta, coges un taxi... y te vas a Barajas.
So if you love me even ten percent as much as you say, you'll go back to the lunatic's house, grab Imperio, grab your suitcase, take a taxi to the airport and go back to Buenos Aires.
Por los hombres buenos... viejos, muertos... y dementes que amamos.
Tu teoría del asesino psicópata, sádico y demente... no es muy desacertada, Castle.
It looks like your crazed, sadistic psycho-killer theory might not be far off, Castle.
Me he sentido aterrado... enfermo... y demente.
Claro, son autodestructivas, infantiles y dementes... pero tú también lo eres.
Sure, they're self-destructive, juvenile, and insane, but so are you.