Download for Windows Premium
Publiciteit
densa
El viaje a través de la densa selva presentaba obstáculos a cada paso.
The journey through the dense jungle presented obstacles at every turn.
El rugido feroz del león resonó por toda la densa jungla.
The lion's savage roar echoed through the dense jungle.
La calma era densa, envolviendo el pueblo en una acogedora manta.
The still was thick, wrapping the town in a cozy blanket.
La niebla se hizo densa, dificultando la visibilidad del camino.
The fog rolled in thick, making it hard to see anything ahead.
Usar manteca vegetal en brownies resulta en una textura más densa y fudgy.
Using vegetable shortening in brownies results in a denser and fudgier texture.
El piloto buscó una pista de aterrizaje en la densa selva.
The pilot searched for a landing strip in the dense jungle.
El majestuoso elefante mostró su poder mientras se abría paso por la densa jungla.
The majestic elephant displayed its might while moving through the dense jungle.
Usaron perros para hacer salir al zorro escondido en la maleza densa.
They used dogs to flush out the fox hiding in the dense underbrush.
Se abrió paso entre la densa maleza en su búsqueda de aventura.
He waded through the dense underbrush on his quest for adventure.
El explorador esquivó la fauna traicionera mientras navegaba por la densa jungla.
The explorer dodged treacherous wildlife while navigating through the dense jungle.
Los exploradores abrieron camino a través de la densa jungla, enfrentando muchos desafíos.
The explorers blazed a trail through the dense jungle, facing many challenges.
El viejo coche produjo una densa bocanada de humo al arrancar.
The old car produced a thick puff of smoke upon starting.
Tropezaron con carne muerta durante su caminata por la densa jungla.
They stumbled upon dead meat during their hike through the dense jungle.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die densa bevatten

Synoniemen voor densa in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 10578. Exact: 10578. Verstreken tijd: 64 ms.