Examples with "depende de programas" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La clase media baja frecuentemente depende de programas comunitarios para obtener ayuda.
The lower middle class frequently relies on community programs for assistance.
La reducción de la contaminación del subsuelo depende de programas de monitoreo confiables y efectivos.
Minimization subsurface pollution depends on reliable and effective monitoring programs.
Si usted depende de programas de beneficios públicos, puede serle difícil pensar en ahorrar dinero para el futuro.
If you depend on public benefits programs, it can be hard to think about saving money for the future.
Nuestro futuro depende de programas que educan y estimulan a través de métodos no tradicionales la educación sobre el medio ambiente a través de las artes visuales.
Our future depends on programs that educate and stimulate non-traditional methods in creation and environment education through the visual arts.
Dado que el proyecto depende de programas informáticos, no es tan necesario contar con maestros muy capacitados, lo cual no deja de ser una ventaja en zonas que carecen de ellos.
Because the project relies on computer programs, it has less need for highly trained teachers, which is an advantage in areas that lack teachers.
La investigación oncológica depende de programas y redes que apoya el NCI y que están equipados para responder a los cambios en conocimientos, en tecnología y en políticas.
Cancer research relies on NCI-supported programs and networks that are equipped to respond to changes in knowledge, technology, and policy.
Si su archivo "script" depende de programas que deben encontrarse en su RUTA, puede que deba cambiar la RUTA en su archivo BAT
If your script depends on programs that should be on your PATH, you may need to change the PATH in your bat script
La salud de nuestra comunidad depende de programas que proveen educación y pruebas.
Según estudios, la mitad de los trabajadores de esta industria depende de programas públicos, como las estampillas de comida, para alimentar a su familia.
Studies show that half of the industry's workers depend on public programs such as food stamps to feed their families.
Los programas humanitarios en marcha se ocupan de atender necesidades para salvar vidas, pero no pueden resolver los problemas estructurales fundamentales porque su solución depende de programas de rehabilitación.
The ongoing humanitarian programmes address life-saving needs but cannot solve the underlying structural problems that could only be addressed by rehabilitation programmes.
También reveló que las escuelas han sido clausuradas para reducir el riesgo de la trata, cuando sin embargo, el 70 por ciento de los niños depende de programas de alimentación escolares.
Van Niekerk said that schools have been shut to reduce the risk of trafficking - yet 70 per cent of children are reliant on school feeding programmes.
El sesenta por ciento de la población depende de programas federales como Medicare, Medicare Advantage o Medicaid.
Sixty percent of the population rely on federal programs of Medicare, Medicare Advantage or Medicaid.
Más de la mitad de la población depende de programas de ayuda económica.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.