Examples with "derechos... o" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los gobiernos deben proteger esos derechos... o ser derrocados.
Governments must protect those rights... or be overthrown.
O saltar de la silla y reclamar de una forma efectiva el cumplimiento mundial de estos derechos... o tan solo esperar hasta el desastre garantizado y las barbaridades que a buen seguro vendrán... hasta que el "último recurso" de la rebelión sea utilizado.
Get out of the chair and claim in an effective way for the worldwide respect of these rights or just wait when disaster ensues and barbarities start until the "last resort" called rebellion will have to be used.
Tal vez a mis derechos... o a mi editora musical, porque va tan bien Pero Alexander... Amarme, a mí...
Perhaps my royalties or my music publishing house, because it goes so well currently.
Andere resultaten
Saldrán por la izquierda, o la derecha... o la derecha.
Desplaza los muebles tres centímetros a la derecha... o cuatro centímetros a la izquierda.
Shifts one piece three centimeters to the right the next four centimeters to the left.
Tanto si lo ponemos en la mano derecha... o con la izquierda, nosotros pagamos.
Whether we put it into the right hand or the left... it is still we who pay.
Yo era su delegado... mano derecha... o su chico... según quién hablara de mí.
Or his boy... depending on who was talking about me.
Arrastre en un nodo o línea para mover todos los nodos de arriba, abajo, izquierda o derecha... o
Drag on a node or line to move all the nodes up, down, left or right... or
¿Me giro por la derecha... o por la izquierda?
All right, does he want me to... to... turn from the right, or... turn from the left?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.