Download for Windows Premium
Publiciteit
desate
Geflecteerde vorm van desatar
unleash untie
breaks out
unfasten
unbind
all hell breaks loose
Es tiempo de cosecha; equipe y desate su fuerza global.
It's harvest time; equip and unleash your global force.
Ahora ven, antes de que desate mi ira sobre ti.
Now come on, before I unleash my wrath on you.
Tú no vas a ninguna parte hasta que te desate.
You're not going anywhere until I untie you.
No lo desate, o nos matará a todos.
Don't untie him, or he'll kill us all.
Una vez que la ira se desate podría sacudir este país.
Once the anger is unleashed it could shake this country up.
Usted no puede permitir que se desate una ola de secuestros.
We cannot allow a wave of hijackings to be unleashed.
Cuando se desate el último, se terminan tus viajes.
When the last one is untied, your travels are over.
Una vez se desate la violencia debes actuar con rapidez.
Once the violence is unleashed you have to act fast.
No encontraremos un pasaje donde se desate un ruido abisal.
We will not find a passage where an abysmal noise gets unleashed.
Podría existir, cuando desate todo mi poder.
It could be, you know, once my full powers are unleashed.
Después de trabajo, desate las cadenas de la fijación.
After work, untie the fixing chains.
Vale, deja que te desate las manos.
Okay, let me untie your hands.
Necesito que me desate las manos, por favor.
I need you to untie my hands, please.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor desate in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 719. Exact: 719. Verstreken tijd: 58 ms.