Vertaling van "descontrolar" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando descubrió la verdad, supo que las cosas se iban a descontrolar rápidamente.
When she discovered the truth, she knew things would hit the fan fast.
Esto puede llegar a descontrolar el sistema reproductivo masculino.
This can throw a male's reproductive system out of whack.
Ahí es cuando este mesías se va a descontrolar.
Porque, durante la pubertad, las pautas de sueño se pueden descontrolar.
Because during puberty, sleep patterns can go wild.
Golpear, lanzar objetos, gritar y descontrolar son comunes.
Punching, throwing objects, screaming and uncontrolling are common.
Si alguna vez me vuelvo a descontrolar, átame las manos.
Sin la debida supervisión, los niños se van a descontrolar en el patio toda la tarde.
Without proper supervision, the kids will run amok in the playground all afternoon.
Le decía al primer ministro que estas fiestas se pueden descontrolar.
I was just telling the prime minister that these things can get quite giddy.
Si esa mente se altera, lo va a descontrolar.
Lisa, tienes que prometerme que no se va a descontrolar todo.
Lisa, you have to promise me that things won't get out of control.
Se nos va a descontrolar si afecta a niños y a la comida.
It's getting out of hand, when it gets around to children and food.
Pero se puede descontrolar si tienes muchos estudiantes.
Llámeme si se vuelve a descontrolar.