The company decided to start from scratch with their new product line.
La empresa decidió empezar desde cero con su nueva línea de productos.
We should close the books on this matter and start fresh tomorrow.
Deberíamos dar por concluido este asunto y empezar de nuevo mañana.
It's time to turn loose and start our own business venture.
Es hora de soltar las amarras y comenzar nuestro propio negocio.
The company decided to let go of the failing project and start fresh.
La empresa decidió pasar página del proyecto fallido y comenzar de nuevo.
She turned down a plum job offer to start her own business.
Rechazó una oferta de trabajo soñado para iniciar su propio negocio.
We're waiting for the green light to start the new marketing campaign.
Estamos esperando la luz verde para iniciar la nueva campaña de marketing.
The movie will start at most fifteen minutes later than scheduled.
La película comenzará como mucho quince minutos más tarde de lo programado.
We know for certain that the concert will start at eight o'clock.
Sabemos con seguridad que el concierto comenzará a las ocho en punto.
Children often catch colds when they start going to school.
Los niños suelen coger resfriados cuando empiezan a ir al colegio.
The company's bankruptcy forced them to start with a clean slate.
La bancarrota de la empresa les obligó a empezar de cero.
The scientist had to throw away the contaminated samples and start over.
El científico tuvo que desechar las muestras contaminadas y empezar de nuevo.
In physics, we often start by analyzing objects at rest before motion.
En física, a menudo comenzamos analizando objetos en reposo antes del movimiento.
They had better start saving money if they want to buy a house.
Será mejor que empiecen a ahorrar dinero si quieren comprar una casa.