Download for Windows Premium
Publiciteit
determinarlo
Geflecteerde vorm van determinar
determine it determine this determine that
determined by
figure it out
be determined
make that determination
pin it down
make this determination
Lo complicado del valor es que es alguien más quien llega a determinarlo.
The tricky thing about value is someone else gets to determine it.
Nuestras proyecciones no describen nuestro futuro, pero ayudan a determinarlo.
Our projections do not describe our future, but help to determine it.
Para determinarlo es necesario realizar exámenes médicos y de laboratorio.
To determine this, it is necessary to perform medical and laboratory tests.
Para determinarlo, debe considerar la capacidad de su adversario.
To determine this, you should consider the capability of your adversary.
El cuerpo ha estado demasiado tiempo en el agua para determinarlo.
His body's been in the water too long to determine that.
La técnica usada en las incisiones podría ayudar a determinarlo.
The technique used on these tissue incisions could help determine that.
En varios casos, determinarlo ha supuesto una cuestión de apreciación.
In several cases, determining this has meant making certain judgements.
Para determinarlo, escribe un párrafo como normalmente lo harías.
To determine this, write a paragraph as you normally would.
Conocer sus aspiraciones puede ser una buena manera de determinarlo.
Their aspirations may be a good way to determine this.
Para determinarlo, se toma sangre de la vena.
To determine it, blood from the vein is taken.
Esta herramienta y algunos datos le ayudarán a determinarlo.
This tool and your information will help you determine that.
Para determinarlo, conviene la valoración de un especialista.
To determine this, it is advisable to evaluate a specialist.
Para determinarlo, tendrás que visitar a un médico.
To determine this, you will need to visit your doctor.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor determinarlo in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 777. Exact: 777. Verstreken tijd: 59 ms.