El equipo de respaldo llegó justo a tiempo para brindar apoyo y devolver el fuego.
The backup team arrived just in time to provide support and return fire.
Los guardias de seguridad estaban entrenados para devolver el fuego en caso de emergencia.
The security guards were trained to return fire in case of an emergency.
Sintió que era hora de devolver el fuego después de ser blanco constantemente.
She felt it was time to shoot back after being targeted relentlessly.
Intercambiaron disparos, decididos amargamente a devolver el fuego y proteger su territorio.
They exchanged shots, bitterly determined to shoot back and protect their territory.
Por no mencionar el hecho de que puedes devolver el fuego.
Por no mencionar que no podemos devolver el fuego.
Se agachó detrás de la pared y se preparó para devolver el fuego a los atacantes.
He ducked behind the wall and prepared to shoot back at the attackers.
Con un profundo respiro, levantó su arma para devolver el fuego a los agresores.
With a deep breath, she raised her weapon to shoot back at the assailants.
En ese momento tenso, la adrenalina lo instó a devolver el fuego con fiereza.
In that tense moment, the adrenaline surged, urging him to shoot back fiercely.
No había refugio allí, una cortina desde la que devolver el fuego.
There was shelter there, a blind from which to return fire.
Doze trató de devolver el fuego, se le cayó su arma.
Doze tried to return fire, he dropped his piece.
El agente encubierto tuvo que devolver el fuego para mantener su tapadera durante la operación.
The undercover agent had to return fire to maintain cover during the operation.
Durante la emboscada, no tuvieron más remedio que devolver el fuego para sobrevivir.
During the ambush, they had no choice but to shoot back to survive.