We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
return it again
put her back
Este es un sabio búfer para agregar, ya que esta ley puede fácilmente sacarse de contexto y puede devolverla de nuevo a la actitud equivocada de
This is a wise buffer to add as this law can easily be taken out of context, and can return it again to the misguided attitude of
Las torres de refrigeración (imagen 1) permiten ahorrar agua y reducir los costes económicos al enfriar el agua utilizada que se encuentra a una temperatura elevada, y devolverla de nuevo al circuito una vez ha sido enfriada.
The towers of refrigeration (image 1) allow to save water and to reduce the economic costs on having cooled the used water that one finds to a high temperature, and to return it again to the circuit once it has been cooled.
Cuando llegue el momento, vamos a devolverla de nuevo para ayudar a revivir su cultura y su raza.
When that time arrives, we shall come forward again to help revive your culture and your race.
Como si de un espejo se tratara, el tapetum lucidum refleja la luz que llega al ojo para devolverla de nuevo a la retina y aprovechar la luz al máximo.
As if it were a mirror, the tapetum lucidum reflects the light reaching the eye to return back to the retina and harness light to the maximum.
Las arterias del sistema sanguíneo se encargan de llevar la sangre con los nutrientes desde el corazón hasta las distintas células de nuestro organismo mientras que las venas son las responsables de devolverla de nuevo al corazón.
The arteries of the blood system are responsible for carrying blood with nutrients from the heart to the various cells of our body, the veins are responsible for returning it back to the heart.
Podemos salvar a Mozzie y devolverla de nuevo a donde pertenece.
We can save Mozzie and put her back where she belongs.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.