Examples with "devore a tu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cuando devore a tu maestro... y gane las diez vidas de cultivo de la Cigarra Dorada, el caos... y la destrucción fatal asediarán a los Tres Reinos.
When he devours your master and gains golden cicada's ten lifetimes of cultivation, chaos and fatal destruction will beset the three realms.
Una vez que devore a tu mundo tendré el poder necesario para destruir al Cuerpo y derrotar a los guardianes.
Once I have devoured your world... I will have all the strength I need... to defeat the Corps and destroy the Guardians.
Cuando devore a tu maestro... y gane las diez vidas de cultivo de la Cigarra Dorada, el caos... y la destrucción fatal asediarán a los Tres Reinos.
When he absorbs your master, he will also absorb his accomplishments of ten lifetimes.
Andere resultaten
Usaré estos espejos para extraer el demonio que devora a tu marido.
El lobo que devoró a tu hermana era peludo por fuera.
The wolf that ate your sister was hairy on the outside.
Devoras a otros y satisfaces tu hambre.
Estoy hecha un pastel de sabor mediterráneo para que me devores a tu gusto.
I am done a cake of Mediterranean flavor so that you devour me to your taste.
¡Un titan devoró a tu mamá por mi culpa!
Devora a tu amante como si se tratara del más suculento manjar y pon a prueba el poder de las feromonas naturales con este aceite de masaje.
It devours your lover as if it were the most delicious dish and put to test the power of natural pheromones with this massage oil.
Devoró a tu rebaño, seguro.
¡Un titan devoró a tu mamá por mi culpa!
¿De qué valor es para ti no comer, si devoras a tu hermano?
Digan: ¡De pie, prepárate, porque la espada devora a tu alrededor!