Vertaling van "devoren su" in Engels
Y quiere que la abracen cuando las olas rompan y devoren su castillo.
And she wants to be held when the waves break and devour her castle.
No hay gusanos que devoren su conciencia. no importa ni de aquellos de los ella no pueda librarse flotando en la marea, nada más.
There are no worms to devour her conscience, no cares which she can't throw off floating with the tide, nothing more.
No deben permitir que el miedo o la bestia les devoren su alma.
You must not allow fear or the beast to devour your soul.
Que las criaturas de tu reino devoren su carne.
Feed the creatures of your kingdom on his flesh.
Que los buitres devoren su carne y la arena beba su sangre.
Si vuelves a tratarme así, me aseguraré de que los espíritus malignos devoren su cuerpo.
No deje que artefactos eléctricos devoren su dinero
Los que poseen las rebaño: Pues, ¿qué pastor hay entre vosotros que, teniendo muchas ovejas, no las vigila para que no entren los lobos y devoren su rebaño?
For what shepherd is there among you having many sheep doth not watch over them, that the wolves enter not and devour his flock?
Estas bestias son altamente adaptables y evitarán que devoren su núcleo mientras están en Ash Region del juego.
These beasts are highly adaptable and will prevent you from devouring their core while within the Ash Region of the game.
Para el solo quiero una cosa Que los gusanos devoren su alma venenosa, Por sus palabras traicioneras.
Of this my blessing him apprise, Let worms eat his soul till he dies, That he was so untrue.