Examples with "digo... y" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hacen exactamente lo que les digo... y saldrán caminando.
Haga lo que le digo... y podrá tocarlo de inmediato.
No escucha lo que digo... y luego de la nada me provoca.
You don't listen to what I say, and then out of nowhere you provoke me.
Haz lo que te digo... y cierra la puerta con llave.
Haces lo que te digo... y cuenta nueva.
Haz lo que te digo... y la recuperarás.
Tómate tiempo para reflexionar si vas a hacer lo que yo digo... y crear hombres deformes.
Take your time to decide whether you will do as I say and create malformed men.
Ahora, préstame atención, haz lo que te digo... y estaremos un paso adelante.
Now, you just pay attention to me, do what I tell you, and we'll stay one step ahead.
Haz lo que te digo... y yo me encargaré de que esté bien.
Porque me parece que no siempre escuchas lo que digo... y eso la verdad me pone muy triste.
Because it seems to me you don't always listen to what I say... and that makes me very sad.
Llegué al hotel, excitado y listo, si sabe lo que digo... y de repente ella tuvo jaqueca.
I get to the hotel, I'm primed and ready, if you know what I mean and all of sudden she's got a headache.
Digo... y después de todas las cosas que hiciste por mí, ¿por qué serías tan hipócrita?
I mean... A-and after all the things you did for me, why would you be such a hypocrite?
Y ahora, hagan lo que yo hago... y digan lo que yo digo... y hagan que me sienta orgulloso.
Now, do what I do and say what I say and make me proud.