Los efectos tóxicos de ese hongo están bien documentados en varios estudios científicos.
The poisoning effects of that mushroom are well documented in various scientific studies.
Ella tomó notas durante el encuentro para asegurar que todos los puntos quedaran documentados.
She took minutes during the meet to ensure all points were documented.
Los fenómenos eran documentados con meticulosidad e informados a los reyes.
The phenomena were meticulously recorded and reported to the kings.
Todos los gastos reembolsables deben estar documentados con recibos para total transparencia.
All reimbursed costs must be documented with receipts for full transparency.
Los asuntos pendientes han sido documentados y enviados a todos los interesados para su revisión.
Outstanding issues have been documented and sent to all stakeholders for review.
Los cambios en el contrato laboral deben ser documentados y acordados por ambas partes.
Changes to the labour contract must be documented and agreed upon by both parties.
Hay casos médicos documentados que no se pueden explicar por la ciencia.
There are documented medical cases that cannot be explained by science.
El alcance y el aporte de las iniciativas no estaban bien documentados.
The coverage and input of the initiatives were not well documented.
Tres casos no estaban bien documentados y fueron excluidos de la evaluación.
Three cases were poorly documented and were excluded from the assessment.
Estos resultados coinciden con los intervalos de referencia documentados para la especie.
These results coincide with the reference intervals documented for the species.
Pese a todo, estos fenómenos no han sido documentados ni estudiados.
As yet these have not been identified, documented or assessed.
Los beneficios para la salud de comer una nuez están bien documentados.
The health benefits of eating a tree nut are well documented.
Es posible lograr el procesamiento rápido y eficaz de los datos documentados.
Quick and effective processing of the documented data can be achieved.