Ahora estamos documentando una época y un océano que está cambiando rápidamente.
Now, we are documenting a time and a place and an ocean that is rapidly changing.
Los lingüistas están documentando una lengua indígena que ya no se habla ampliamente.
Linguists are documenting an indigenous language that is no longer widely spoken.
Don estaba centrado en su trabajo y no tenía la perspectiva necesaria para mirar a su obra desde fuera y ver que estaba documentando una época.
Don was focused on his work and did not have the perspective to look at his work from the outside and see that he was documenting an era.
Pero durante ella, fue un verdadero historiador con una cámara, documentando una de las épocas pivote en la historia moderna.
But during it, he had truly been a historian with a camera, documenting one of the pivotal eras in modern history.
The Sahel in Danger - A Time Bomb es el trabajo del embajador de Canon Pascal Maitre, que ha estado documentando una de las zonas más pobres del mundo, una región bajo la amenaza de un desierto que la invade.
The Sahel in Danger - A Time Bomb is the work of Canon Ambassador Pascal Maitre, who has been documenting one of the poorest parts of the world, a region under threat as the desert encroaches on it.
En cuanto a la vida submarina, los buceadores estuvieron documentando una impresionante bajada rocosa desde los 8 hasta los 40 metros.
As for underwater life, the divers were documenting an impressive rocky slope from 8 to 40 meters.
Estaba documentando una negativa, en cualquier caso.
Cuando estoy documentando una boda, necesito enfocarme totalmente.
When I am documenting a wedding, it takes all my attention in order to see what's happening.
Léonard plasma este mundo sin paternalismo ni condescendencia, lo hace desde la dignidad y con la conciencia clara de estar documentando una forma de vida que se encontraba en vías de desaparición.
Léonard gives us a view of Gypsies free of any hint of paternalism or condescension, he shows them with dignity, clearly aware that he is documenting a way of life that is heading for extinction.
Los dos periodistas estaban documentando una manifestación pacífica cuando fueron detenidos el 27 de marzo de este año.
The two journalists were documenting a peaceful demonstration when they were arrested on 27 March this year.
"Estaba documentando una escena vibrante, en la que todas las bandas era iguales y había una verdadera camaradería".
It was documenting a vibrant scene, where all the bands were equal and there was real camaraderie.
El trabajo de Hunter representaba la vida en la plantación en los principios del siglo XX, documentando una era pasada.
Hunter's artwork depicted plantation life in the early 20th century, documenting a bygone era.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.