Coloque el documento cuya imagen desea proyectar en el soporte para documentos de la cámara de documentos.
Place the document whose image you want to project onto the document camera's document stage.
No obstante, hay que decir que parte de la responsabilidad incumbe a los indígenas, que, por desconfianza o por despecho, no se esfuerzan por obtener un documento cuya importancia real no alcanzan a entender.
It must be said, however, that the indigenous people themselves bear a share of responsibility, as many do not bother, out of mistrust or disillusion, to wait for a document whose real importance they underestimate.
Las instituciones pueden denegar el acceso a un documento cuya divulgación
The institutions can refuse access to a document where disclosure
Las instituciones denegarán el acceso a un documento cuya divulgación suponga un perjuicio para la protección de
The institutions shall refuse access to a document where disclosure would undermine the protection of
Mucho me interesa leer el documento cuya distribución ha anunciado.
I look forward to reading the document which he has announced for distribution.
Salvo disposición en contrario de un precepto legal, el usuario podrá formular una declaración acerca del hecho que desea probar, en lugar de presentar un documento cuya obtención sea excesivamente difícil.
Unless a rule of law directs otherwise, the client is allowed to make a declaration about the fact that he/she wishes to prove, instead of presenting a document which is excessively difficult to obtain.
Se considera documento conservado por un organismo del sector público todo documento cuya reutilización puede ser autorizada por dicho organismo del sector público.
A document held by a public sector body is a document where the public sector body has the right to authorise re-use.
Nadie será obligado, mediante una orden de esta clase, a presentar un escrito u otro documento cuya presentación no sea obligatoria en una vista o en el juicio.
Provided that no person shall be compelled to produce, under any such order, any writing or other document which he could not be compelled to produce at the hearing or trial.
Paralelamente, la falta de presentación del registro o de cualquier otro documento cuya llevanza, tenencia o suministro esté previsto en la legislación en vigor se castiga con una multa de 60 a 300 dinares.
Similarly, failure to present a register or any other document whose possession or provision are required by the legislation in force shall be punishable by a fine of 60 to 300 dinars.
Ese marco, pensado a partir de las propuestas recogidas en un borrador previo, se plasmará en un documento cuya versión definitiva será votada en la próxima reunión, programada para finales de febrero de 2015, según transmitió el grupo en un comunicado.
This framework, developed starting from the proposals collected in a previous draft, will be set out in a documents whose final version will be voted on at the next meeting, scheduled for the end of February 2015, according to a statement released by the group.
Sin perjuicio de los casos contemplados en el artículo 3 bis, las instituciones denegarán el acceso a un documento cuya divulgación suponga un perjuicio para la protección del interés público, por lo que respecta a
Without prejudice to the cases dealt with in Article 3 a, the institutions shall refuse access to a document where disclosure would undermine the protection of the public interest as regards
Por eso es importante volver a fijarnos en los puntos fuertes de esa circular, documento cuya lectura puede todavía aprovechar mucho a los superiores locales. 2.
For this reason it is important to give an overview of the key elements of this circular. It is a document which can still be read today by local Superiors, with great benefit. 2.
establece que las instituciones de la Unión deniegan el acceso a un documento cuya divulgación suponga un perjuicio para la protección de la intimidad de la persona y ello, en particular, de conformidad con la legislación comunitaria sobre protección de los datos personales.
provides that Union institutions are to refuse access to a document where disclosure would risk undermining the protection of the private life of the individual, in particular in conformity with the Community legislation on the protection of personal data.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.