Download for Windows Premium
Publiciteit
dormitado
slumbered
slumber
SLUMBER/SLEEP
Los Necrons han dormitado durante sesenta millones de años en sus mundos necrópolis repletos con sus ejércitos en letargo y máquinas de guerra inactivas.
For sixty million years the Necrons have slumbered, their tomb worlds filled with dormant armies and inactive war machines.
Después de una impresionante odisea a través de las tierras condenadas y una última batalla con el octogenario ex-presidente Robert L. Booth, Dredd y los miembros del escuadrón que han sobrevivido, recuperan la cámara de hibernación en la que el Juez Fargo ha dormitado por décadas.
After an impressive odyssey through the cursed lands and a last battle with the octogenarian ex-president Robert L. Booth, Dredd and the surviving members of the squad recover the hibernation chamber in which Judge Fargo has slumbered for decades.
Que tú has dormitado aquí mientras esas visiones aparecían.
That you have but slumber'd here while these visions did appear.
Creyó que había dormitado solo un instante.
I thought he had a rather singular air.
Me he dormitado en alguna ocasión.
I have been known to nod off on occasion.
Riabóvich miraba con indiferencia atrás y adelante, a las nucas y a las caras; en otro momento habría dormitado, pero ahora estaba sumido por entero en sus ideas nuevas, agradables.
Ryabovitch looked indifferently before and behind, at the backs of heads and at faces; at any other time he would have been half asleep, but now he was entirely absorbed in his new agreeable thoughts.
No has sabido en qué consistes, has dormitado sobre ti mismo toda tu vida,
You have not known what you are, you have slumber'd upon yourself all your life,
La pantalla mostrará el tiempo de dormitado 0:59 y la radio se desactiva automáticamente después de 59 minutos.
The display shows the slumber period 0:59 and the radio will switch off automatically after 59 minutes.
En aquel momento, en la aterrorizada, aplastada y pisoteada alma del emperador Zotulla, encerrada en la imagen de adamanto, se despertó la hombría que había dormitado inconsciente ante la ruina de su imperio y el pisoteo de su séquito.
At that moment, in the cowed and crushed and sodden shade of the emperor Zotulla, close-locked within the adamantine image, there awoke the manhood that had slumbered unaroused before the ruining of his empire and the trampling of his retinue.
Me he dormitado cuando el coro de Jimmy comienza a aullar pero tengo el fuego dentro de mí.
I've been known to nod off when Jimmy's choir starts caterwauling, but I have the fire inside me.
La radio no se apaga automáticamente cuando la función de dormitado (SLUMBER/SLEEP) está activada
The radio does not turn off automatically when SLUMBER/SLEEP is on
Por último, y aquí se acaba, cuando cometí versos, escribí uno a Carlos Gardel que felizmente no recuerdo pero como el tango, parodiando a Vallejo, ha dormitado en mi sangre como flojo cognac, escribí uno que se llama Tango y que impúdicamente lo transcribo
At last, and here this ends, when I dared to write verses, I made one for Carlos Gardel which fortunately I don't remember but, like tango, parodying Vallejo, has slept in my blood like weak cognac, I wrote silhouette
¿Cuánto tiempo habría dormitado?
"How long have you been on watch?"
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dormitado in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 22. Exact: 22. Verstreken tijd: 24 ms.