We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
give the building
provide the building
endowing the building
El perfil y la volumetría cambiante deben dotar al edificio de la singularidad adecuada a su carácter público.
The changing profile and volumes should give the building a uniqueness appropriate for its public nature.
Este proyecto pretende activar dichos espacios y dotar al edificio de una oferta más atractiva cara al público.
This project aims to activate those spaces and give the building a more attractive offer to the public.
Desde una perspectiva funcional, nuestra estrategia consiste en dotar al edificio de espacios multiusos abiertos, evitando la duplicación y reduciendo los espacios de circulación.
From a functional perspective, our strategy is to provide the building with open, multi-purpose spaces, avoiding duplication and minimizing the circulation spaces.
Combinando arquitectura y agua, Ruols ha conseguido dotar al edificio de una imagen arquitecto- nica global, coherente y armoniosa.
By combining architecture and water, Ruols has managed to provide the building with a global, coherent and harmonious architectural image.
Una intervención sobre una arquitectura existente prácticamente contemporánea, hecha desde el respeto, la sensibilidad y la inteligencia, capaz de dotar al edificio de nuevos atributos y ambientes.
An intervention on a practically contemporary existing piece of architecture achieved through respect, sensitivity and intelligence, capable of endowing the building with new attribute and atmospheres.
Los espacios comunes,- escalera, zaguán de entrada, etc.- se dibujan con la intención de dotar al edificio de unos espacios colectivos confortables.
The communal spaces -staircase, entryway, etc.- are designed for endowing the building with convenient shared spaces.
El perfil y la volumetría cambiante deben dotar al edificio de la singularidad adecuada a su carácter público.
The changing profile and volumetry sought to give the building the appropriately unique look for its public function.
Combinando arquitectura y agua, el arquitecto ha conseguido dotar al edificio de una imagen arquitectónica global, muy coherente.
By combining architecture and water, the architect has provided the building with a comprehensive, coherent and harmonious architectural image.
Durante su reconversión se intentó preservar, en la medida de lo posible, los detalles arquitectónicos originales y dotar al edificio de un carácter especial.
During the rehabilitation it was attempted to preserve, as far as possible, the original architectural details and to give the building a special character.
La continuidad del hormigón en las losas vistas interiores traslada el peso de las instalaciones al suelo técnico, contribuyendo a dotar al edificio de una gran flexibilidad.
The continuity of the concrete in the interior slabs moves the weight of the installations to the technical floor, contributing to give the building a great flexibility.
Se trataba de dotar al edificio de mayor visibilidad y hacerlo más atractivo para un público más joven, pero con la exigencia de mantener el carácter tradicional de mercado de toda la vida.
The brief was to give the building greater visibility and to make it more attractive to a younger public while maintaining the traditional character of a long-established market.
Se trataba de dotar al edificio de vestuarios y servicios complementarios que hiciesen del equipamiento deportivo un soporte atractivo de actividades diversas en torno al deporte de la pelota.
The aim was to give the building some changing rooms and complementary services that would turn the sports facility into an attractive addition to the various activities that revolve around the sport of pelota.
A pesar de los esfuerzos realizados por dotar al edificio de una traza armoniosa, las modificaciones, ampliaciones y reformas realizadas a lo largo de los siglos no llegaron a darle un aspecto homogéneo.
Despite the efforts to give the building a more harmonious design, the modifications, extensions and refurbishments carried out over the centuries did not achieve this goal.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.