Examples with "e... e irme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Necesito coger a mi hija, e... e irme.
Andere resultaten
Antes creía que hice bien en dejarlo... e irme contigo.
I thought I had done well by leaving to go with you.
Solo quiero ver cómo está James... e irme directamente a la cama.
I just want to check on James and get straight to bed.
Dame el valor para dejarlo... e irme de Bahía.
Please give me the strength to leave him and Bahia.
Es que tendría que coger todas mis cosas... e irme de allí.
Puedo jugar con ellos, disfrutar de estar con ellos... e irme.
Algunas veces quiero agarrar una mochila... e irme en el mitad de la noche y no regresar.
Sometimes I want to pack a bag and leave in the middle of the night and not come back.
Quiero salir de esta casucha descarada... e irme a una casa que pueda llamar propia.
I want out of this perky little gulag and into a house I can call my own.
Sólo tenía que llamar a David al hotel... e irme del departamento mientras ellos hablaban.
All I had to do was call David at the hotel and then leave the apartment while they spoke.
Quiero sentarme en una silla cómoda mirar televisión... e irme a dormir a una hora razonable.
I want to sit in a comfortable chair, watch TV... and go to sleep at a reasonable hour.
No veo la hora de volver a la ruta... e irme de este extraño lugar.
Can't wait to get back on the road And get out of this weird place.
Odio interrumpir su cena con pipa... pero de verdad debo tomar mi hierba... e irme.
Look, I really hate to interrupt your little hookah dinner party, but I really just need to grab my pot.