We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
build a community
Uno de sus objetivos es "procurar edificar una comunidad en donde se tomen en cuenta y se valoren los diferentes puntos de vista".
One of its purposes is "to seek to build a community where differing viewpoints are acknowledged and valued."
¿Cómo sacerdote pastor ha obrado para edificar una comunidad en la que las personas más diversas encuentran espacio y recibimiento?
Has he as a priest pastor worked to build a community where diverse people find a place and a welcome?
Desde este punto de encuentro, el Skirball quiere edificar una comunidad que abarque todas las identidades étnicas y culturales, en la que el discurso público sea cordial y se respete la dignidad de cada persona.
In this place of meeting, the Skirball seeks to build a community including every ethnic and cultural identity, where public discourse is civil and the dignity of each person is respected.
El primero es adorar al Senor, el segundo es estudiar Su palabra y el tercero es facilitar el compañerismo entre las personas creyentes, o sea, edificar una comunidad de fe.
The first is to worship the Lord, the second is to study His word and third is to facilitate fellowship among believers, in other words to build a community of faith.
El objetivo final es edificar una comunidad para el cumplimiento de la misión.
Mientras actuemos sobre una plataforma auto-centrada, nunca seremos capaces de edificar una comunidad genuina.
As long as we act on a self-centered platform we will never be able to build genuine community.
Enmendando las faltas y trabajando para edificar una comunidad más justa podemos reparar el daño y también restaurar nuestra propia salud espiritual.
By making amends and working to build a more just community, we can repair the damage and also restore our own spiritual health.
Se ha renunciado a la imagen ideal de una democracia racial armoniosa para edificar una comunidad llegada a su madurez, fundada en la justicia y en el pluralismo.
The idealized image of a harmonious multiracial democracy has been abandoned in favour of developing a mature community founded on justice and pluralism.
Recuerda, la etiqueta de pesca no existe para restringirte, sino para ayudarnos a todos a edificar una comunidad positiva de pesca.
Remember, fishing etiquette is not in place to restrict you, but to help us all build a positive fishing community.
Es fundamental edificar una comunidad nacional e internacional que viva en armonía y adopte valores sólidos que sienten las bases de un futuro mejor para todos.
It was essential to build a national and international community that lived in harmony and subscribed to sound values that laid the basis for a better future for all.
En verdad, en el marco regional y local, el valor de la solidaridad representa un recurso esencial para edificar una comunidad humana, dentro de un país o entre varios países.
Indeed, on the regional and local levels, the value of solidarity is an essential resource for building a human community in a given country or among several countries.
Porque en este caso como en otros, la voluntad política pone de manifiesto la necesidad de una buena comprensión de las situaciones y de recurrir a una dialéctica virtuosa que permita edificar una comunidad estable y progresista.
Here, as elsewhere, political will underscores the need for an intelligent understanding of the situation and for a positive dialectic that would contribute to the building of a community of stability and progress.
Se incluye, asimismo, la concienciación sobre las soluciones existentes para reducir la vulnerabilidad frente a estos peligros, con el propósito de edificar una comunidad global dedicada a transformar la prevención de los peligros y los desastres en un valor público.
Furthermore, to increase awareness of existing solutions to reduce vulnerability to hazards, in order to build a global community dedicated to making risk and disaster prevention a common good.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.