Continúe educando a su hijo acerca de los peligros del humo del tabaco.
Continue to educate your child about the dangers of tobacco smoke.
Invierte tiempo educando a los clientes y a las comunidades locales, y sé paciente.
Spend time to educate clients and local communities and be patient.
Esta es la gente que se supone debería estar educando a nuestros hijos.
This is the people who are supposed to be educating our children.
Estoy aprendiendo sobre mi cabello y educando a otros en el proceso.
I'm learning about my hair and educating others in the process.
Robinson cree que estamos educando a las personas lejos de su creatividad.
Robinson believes we are educating people out of their creativity.
Las placas con letras marcaban los sitios históricos, educando a los visitantes sobre su importancia.
The lettered plaques marked the historical sites, educating visitors about their significance.
Es probable que pases mucho tiempo educando a los pacientes sobre este asunto.
You probably spend a lot of your time educating patients about this condition.
Se promoverán prácticas correctas de destete educando a las madres.
Correct weaning practices will be promoted by educating the mothers.
Pueden combatir la violencia educando a sus hijos , afirma.
They can combat violence by educating their children, she ensures.
Y felicitemos a aquellos que están dispuestos a continuar educando a nuestra comunidad.
And let's congratulate those who are willing to continue educating our community.
Grupos están educando a los jóvenes sobre los peligros del éxtasis líquido.
Groups are educating youth about the dangers of liquid ecstasy.
Los maestros a menudo asumen diversos roles, educando a los estudiantes mientras gestionan su comportamiento.
Teachers often wear many hats, educating students while also managing their behavior.
El documental está causando un gran impacto, educando a los espectadores sobre temas sociales vitales.
The documentary is setting the world on fire, educating viewers about vital social issues.