Examples with "ejecute los scripts Java" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Cree y ejecute los scripts Java necesarios para enlazar y analizar la manipulación de datos personalizada RS232
Create and run Java scripts required for bridging and analyzing RS232 custom data manipulation
Andere resultaten
El plan era ejecutar el servicio en un servidor web Apache, así que el ingeniero generó código fuente Java y después ejecutó los scripts ANT creados con MapForce para compilar el código e implementarlo.
The service was planned to run on an Apache Web server, so the developer chose to generate Java source code, then ran the ANT scripts created by MapForce to compile the code and deploy it.
Ejecute los scripts existentes más rápidamente eliminando las sentencias de espera innecesarias.
Run existing scripts faster by eliminating unnecessary wait-statements.
En Debian, cuando se llama a hotplug éste ejecuta los scripts de/etc/hotplug/ y/etc/hotplug.d/.
In Debian, when hotplug is called it runs scripts in/etc/hotplug/ and/etc/hotplug.d/.
Ejecuta los scripts externos y ejecutables binarios para pre-procesamiento de datos o las operaciones de post-procesamiento.
Runs any external scripts and binary executables for data preprocessing or post processing operations.
Interactivamente: Ejecute los scripts sin argumentos.
El controlador FastCGI ejecuta los scripts de PHP en nombre de un usuario de sistema asociado con una cuenta de hosting.
The FastCGI handler runs PHP scripts on behalf of a system user associated with a hosting account.
Ejecute los scripts desde una ubicación que tenga acceso al Controller donde se creó el catálogo de máquinas
Run the scripts from a location that has access to the Controller where the machine catalog was created
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.