Resulta que el modelo de programa de Microsoft Excel dice que hay unas hojas invisibles, una para cada aplicación, y las ventanas están 'pegadas' a ellas.
As it turns out, Microsoft Excel's program model says that you have these invisible sheets, one for each application, and the windows are 'glued' to those invisible sheets.
Algo tiene que haber que alinee el modelo de programa con el modelo de usuario.
Hay muchos programas para elegir, incluyendo el modelo de programa del sistema operativo de su ordenador, tales como
There are many programs to choose from, including the program included with your computer's operating system.
Ya es suficientemente duro hacer que el modelo de programa se ajuste al modelo de usuario cuando los modelos son simples.
It's hard enough to make the program model conform to the user model when the models are simple.
La mayoría de los expertos convinieron en que el modelo de programa de estudios era un documento que requería actualización a intervalos apropiados, ya que algunos contenidos podían quedarse anticuados y podía ser necesario incorporar nuevos temas en respuesta a cambios tecnológicos o de otro tipo.
Most experts agreed that the model curriculum was a document that needed to be updated at appropriate intervals, as some contents may be rendered obsolete and it may become necessary to incorporate some new topics in response to technological and other changes.
Algunos expertos opinaron que el modelo de programa de estudios podía ser particularmente útil cuando la capacidad fuera insuficiente en la esfera de la contabilidad o en los países en que fuera necesario actualizar la formación de los contables.
Some experts were of the opinion that the model curriculum could be particularly useful where there was inadequate capacity in the area of accountancy or in countries where there was a need for retraining accountants.
Algunos expertos sugirieron que el modelo de programa de estudios sería más omnicomprensivo si en el futuro incluyera temas tales como la contabilidad del sector público o la contabilidad del sector privado, la contabilidad de la deuda pública, y la auditoría de programas o rendimientos.
Some experts suggested that the model curriculum would be more comprehensive if, in the future, it included topics such as government accounting or public sector accounting, accounting for public debt, programme or performance auditing.
Labor complementaria sobre el modelo de programa de estudios
Expuso tres procedimientos posibles para revisar el modelo de programa de estudios, a saber, una revisión mínima, un proyecto complementario para elaborar directrices sobre los objetivos mínimos en materia de contenido de la enseñanza y un método sistémico de concepción.
He discussed three alternative courses of action for revising the model curriculum. The alternatives were a minimum revision, a supplemental project to develop guidelines on minimum content targets for teaching the material, and a systemic approach for the design, respectively.
Siguiendo el modelo de programa de desarrollo profesional y la educación cooperativa de RIT, los estudiantes están preparados desde su primer año de integrarse en el mercado laboral.
Modeled after RIT's program of career development and cooperative education, students are prepared from their freshman year to be integrated into the job market.
El Grupo examinó y aprobó las directivas de cualificación de los contables profesionales, incluido el modelo de programa de estudio, y recomendó su adopción por las autoridades nacionales encargadas de velar por la competencia de los contables profesionales.
The Group reviewed and adopted the guideline for the qualifications of professional accountants, including the model curriculum, and recommended them to those national authorities who are responsible for ensuring an adequate level of competence of professional accountants.
Un delegado destacó la importancia de publicar el modelo de programa de estudios del ISAR revisado en 2003 como publicación separada, en forma de folleto.
A delegate highlighted the importance of publishing the ISAR Model Curriculum revised in 2003 as a separate publication in booklet form.
Los ponentes respondieron que, en cuanto a la convergencia en la enseñanza de contabilidad y las calificaciones profesionales, el modelo de programa de estudios adoptado por el ISAR en 1999 y revisado en 2003 debía facilitar el proceso de convergencia.
The panellists responded that in the area of convergence in accounting education and professional qualifications, the Model Curriculum ISAR adopted in 1999 and revised in 2003 was intended to facilitate the process of convergence.