Examples with "el programa MED-INTERPRISE" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con el fin de promover la cooperación entre PYME europeas y las de la región mediterránea, el programa MED-INTERPRISE tendrá lugar por primera vez en Chipre y Líbano.
In order to promote cooperation between European SMEs and those of the Mediterranean region the MED-INTERPRISE programme will be held for the first time in Cyprus and the Lebanon.
Andere resultaten
Por otra parte, el programa MEDA ha respaldado la creación de centros de correspondencia de la Red Euro Info, así como la participación de dichos países en los acontecimientos de Med-Interprise, Med Partenariat y Europartenariat268.
MEDA programme has also provided support for the establishment of the Euro Info Correspondent Centres (EICC) in these countries and for the participation to the Europartenariat, Med Partenariat and Med-Interprise events268.
Se le olvidó examinar el programa de estudios para el próximo semestre.
He forgot to read through the syllabus for the upcoming semester.
Olvidé guardar los datos de la sesión antes de reiniciar el programa.
I forgot to dump the session data before restarting the program.
Su oportuna expresión de interés le aseguró un lugar en el programa.
His timely expression of interest secured his spot in the program.
Solo los individuos más calificados fueron admitidos en el programa de élite.
Only the most qualified individuals were recruited into the elite program.
El programa de salud está encaminado de nuevo tras algunos desafíos inesperados.
The health program is back on track after some unexpected challenges.
El programa iterará sobre los datos hasta que se procesen todos los registros.
The program will loop through the data until all records are processed.
El programa contará con oradores que abordarán temas de interés en tecnología.
The program will feature speakers who discuss matters of interest in technology.
Durante el programa de fitness, rotamos entre varios ejercicios en cada sesión.
During the fitness program, we cycle through various exercises each session.
El programa de conservación ha progresado mucho en proteger especies en peligro.
The conservation program has made great strides in protecting endangered species.
Los subsidios del gobierno pretendían tapar el agujero en el programa de vivienda.
Government subsidies were meant to plug the hole in the housing program.
El viejo ordenador cargaba el programa a paso de tortuga cada mañana.
The old computer loaded the software at a glacial pace every morning.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.