Download for Windows Premium
Publiciteit
el programa conjunto
joint programme
joint program
the joint UNAIDS
Tanto el Equipo de Tareas como el programa conjunto han promovido la coordinación del seguimiento a nivel nacional en el marco del sistema de coordinadores residentes.
Both the Task Force and joint programme have fostered coordination in follow-up at country level within the resident coordinator system.
El documento jurídico necesario para establecer el programa conjunto.
The legal document required to establish the joint programme.
Se proporcionarán servicios de interpretación para el programa conjunto.
Interpretation will be provided for the joint programme.
Mauritania es un ejemplo en el que el programa conjunto redujo en realidad los costos de transacción.
Mauritania is one example where the joint programme actually reduced transaction costs.
Nosotros solo aportaremos nuestra contribución económica cuando el programa conjunto esté en marcha.
We will only make our financial contribution once the joint programme is under way.
Por favor realice una breve descripción de lo que el programa conjunto se propone lograr y la forma en que lo hará.
Please provide a brief description of what the joint programme aims to achieve and how it will do this.
Como resultado de estas reuniones entre organismos, se acordaron los principios fundamentales que debían guiar el programa conjunto y copatrocinado.
As a result of these inter-agency meetings, basic underlying principles, which are to guide the joint and co-sponsored programme, were agreed upon.
Un segundo tema que podría incluirse en el programa conjunto sería el concepto de prevención de la tortura.
A second topic to place on the joint agenda would be the concept of the prevention of torture.
Progresos realizados en el programa conjunto y copatrocinado
Progress in establishing a joint and co-sponsored
Como consecuencia de ello ha decidido interrumpir el programa conjunto esperando que pueda sustituirse por otro más flexible y con menos trabas burocráticas.
As a consequence, it had decided to discontinue the Joint Programme in the hope that it could be replaced by something more flexible and less bureaucratic.
Las delegaciones celebraron que el programa conjunto hubiera conseguido reforzar la capacidad nacional y otorgar la iniciativa a los agentes nacionales.
Delegations were pleased that the joint programme had been successful in strengthening national capacity and ensuring that national actors were in the driver's seat.
Esperamos que el programa conjunto aumente el compromiso y los recursos municipales destinados a las medidas de seguridad y protección de las mujeres, los jóvenes y los niños.
We expect that the joint programme will enhance municipal commitment and resources for safety and protection measures for women, youth and children.
Sobre esta base, el programa conjunto seguirá diversas estrategias que han dado pruebas de ser eficaces
On that basis, the Joint Programme will pursue several strategies that have proven effective
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor el programa conjunto in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1513. Exact: 1513. Verstreken tijd: 164 ms.