We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the program to continue
the program continues
the program will continue
the programme will continue
the programme to continue
the program continue
continue the program
Una "clave" única fue devuelta lo que permitió que el programa continúe durante un período de prueba.
Mientras tanto, estamos trabajando agresivamente junto a cientos de universidades, colegios y otras organizaciones para conseguir legislación federal que proporcione una solución que permita que el programa continúe.
In the meantime, we are aggressively working alongside hundreds of universities, colleges and other organizations to pursue federal legislation that would provide a solution that allows the program to continue.
La empresa además está trabajando directamente con funcionarios municipales y de salud para asegurar que el programa continúe en los colegios bajo el seguimiento del INTA.
The company is also working directly with municipalities and health officials to ensure the program continues in schools with monitoring by INTA.
Autorización de trabajo renovable cada 2 años, mientras el programa continúe y usted siga siendo elegible
Work authorization for 2 years Renewable every 2 years, as long as the program continues and you remain eligible
Espero que el programa continúe por mucho tiempo para que más de mis compañeros tengan el mismo entrenamiento y las mismas oportunidades que yo tuve.
I hope the program will continue for a long time so that more of my course friends will be given the same trainings and opportunities that I did.
"Los neoyorquinos han respondido a nuestro llamado de acción y esperamos que el programa continúe creciendo rápidamente, prestando servicios a más personas y comunidades cada día".
"New Yorkers have responded to our call to action and we expect the program will continue to grow rapidly, serving more and more people and communities each day."
Para que el programa continúe de forma indefinida, es necesario reiniciar el valor del sensor de palmadas
For the program to continue indefinitely, it is necessary to reset the value of the clap sensor
El proyecto presenta sugerencias de financiación y recursos para permitir que el programa continúe luego del final del premio inicial.
The project presents funding and resource suggestions to allow the program to continue after the end of the initial award
El éxito del programa CHIP es extraordinario, y nos haremos cargo de que el programa continúe.
The success of the CHIP program is extraordinary, and we will see to it that the program continues.
El objetivo de MATE II es darle a la competencia una vida más allá de los fondos de las subvenciones federales y permitir que el programa continúe en el futuro.
MATE II's goal is to give the competition a life beyond federal grant funding and allow the program to continue well into the future.
¡Muchas gracias por todo y esperamos que el programa continúe!
Los miembros de la industria han dicho en el pasado que esperan que el programa continúe más allá de su fecha de vencimiento en agosto debido a su éxito, aunque el Tesoro no ha anunciado un plan permanente.
Industry insiders have said in the past that they expect the program to continue beyond its August expiration date because of its success, though Treasury has not announced a permanent plan.
GED Testing Service, como desarrollador del único examen GED oficial, tiene la responsabilidad de garantizar que el programa continúe siendo un camino confiable y valioso hacia un mejor estilo de vida para los millones de
As the creator of the only official GED test, GED Testing Service has a responsibility to ensure that the program continues to be a reliable and valuable pathway to a better life for the millions of adults without a high school diploma.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.