We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programme has been
the program takes
the program carries
the program brings
The programme leads
The programme carries
The program leads
This program has been
the Program is
the programme is
the programme provides
Algunos de los objetivos de los proyectos ya se han logrado, a pesar del tiempo relativamente escaso que el programa lleva funcionando.
Some of the project goals have been attained already, despite the comparatively short time that the programme has been in existence.
En los años que el programa lleva funcionando los resultados son muy esperanzadores, con una disminución de las complicaciones a corto, medio y largo plazo.
In the 12 years that the programme has been run, we have seen very encouraging results, with a reduction in complications in the short, medium and long term.
Para WeWork, el programa lleva el modelo de aligeramiento de activos un paso más allá, poniendo más énfasis en los arrendamientos de oficinas de mayor costo y riesgo a largo plazo.
For WeWork, the program takes the asset-light model a step further by deemphasizing its biggest cost and risk - long-term office leases.
Observamos más tarde que el programa lleva unos nuevos usuarios ergonómicas y modernas, similar a lo que se encuentra en VMWare.
We note later that the program takes a new ergonomic and modern users, similar to what is found in VMWare.
Si solo desea bloquear los programas de TV-14 con violencia intensa (es decir, el programa lleva una etiqueta de contenido "V"), puede seleccionar TV-14-V.
If you only want to block TV-14 programs with intense violence (i.e., the program carries a "V" content label), you can select TV-14-V.
El programa lleva a cabo pruebas de antivirus en cualquier ordenador anfitrión.
El programa lleva tres años planeando la sustitución de sus cuatro bases de datos para la gestión de préstamos, que han quedado anticuadas.
For three years, the programme has been planning to replace its four outdated loan management information databases.
Planificando la productividad El programa lleva ya funcionando más de un año y se revisa cada seis meses para ajustar su organización según sea necesario.
Planning for productivity The programme has been running for over a year now and is reviewed every six months to adjust the arrangement as needed.
El programa lleva al visitante a un campo de arroz, para, según que temporada, cultivar o cosechar este producto tan sabroso.
The program takes the visitor to a rice paddy to, in accordance with the season of the year, cultivate or harvest this so tasty product.
El programa lleva aproximadamente 60 a 90 minutos, y se divide en dos partes.
The program takes about sixty to ninety minutes, and is broken into two parts.
El programa lleva a los jóvenes a realizar visitas al complejo, les enseña a dirigir historias orales e investigación de archivos y los guía en la elaboración de un trabajo sobre la experiencia de su familia respecto a la represión del estado.
The program takes young people on guided tours of the Complex, trains them in conducting oral histories and archival research, and guides them in developing an essay on their family's experience of state repression.
El programa lleva a los niños al aire libre siete horas al día, cinco días a la semana, exponiéndolos a las mismas actividades recreativas que atraen a los turistas a Leadville.
The program takes kids outdoors for seven hours a day, five days a week, exposing them to the outdoor recreation that draws tourists to Leadville.
A través de nuestro componente de Educación, el Programa lleva a cabo charlas, talleres, viajes de estudio y laboratorios.
Through our Education component, the Program carries out lectures, workshops, study trips and laboratory experiences.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.