Por ello es muy importante que se apruebe ahora el programa marco.
Estas actividades estarán financiadas en su totalidad por el programa marco.
Sin tales objetivos el programa marco carecerá de las visiones necesarias.
Without such objectives set, the framework programme will lack the necessary vision.
Algunos dicen que el programa marco es sólo para entendidos.
Some say the framework programme is just for"insiders".
Utilicen esta plataforma, asuman como propio el programa marco.
Use this platform, make the Framework Programme into your own.
Asimismo, el programa marco apoya proyectos piloto de aplicación comercial.
The framework programme also supports pilot market replication projects.
Pero el programa marco es víctima de su propio éxito.
However, the Framework Programme has been the victim of its own success.
Este ámbito se ha mencionado en el programa marco.
This area has been mentioned in the framework programme.
Por lo que respecta a las alternativas, éstas ya están presentes en el programa marco.
As for the alternatives, they are also mentioned in the framework programme.
Para eso es para lo que está el programa marco.
That is what the framework programme is for.
Que se refuerce la orientación industrial y la participación de la industria en el programa marco.
The industrial orientation and participation in the Framework Programme must be enhanced.
Mejorar y reforzar el programa marco será necesario pero no suficiente.
Improving and enhancing the Framework Programme will be necessary but it will not be enough.
Se garantizará la coordinación de la difusión y la transferencia de conocimientos en todo el programa marco.
Coordination of dissemination and knowledge transfer across the Framework Programme will be ensured.