We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the standard programme
the normal programme
the regular programme
the normal curriculum
the regular program
standard cotton programme
La importancia de este dato estadístico radica en el hecho de que los facilitadores/as de CELL habían recibido más capacitación, habían contado con más apoyo técnico y moral, y tenían más libertad a la hora de aplicar su currículo que sus contrapartes en el programa normal.
The importance of that statistic lies in the facts that the CELL facilitators had taken more training, enjoyed more technical and moral support, and had more freedom in applying their curriculum than their counterparts in the standard programme.
La coincidencia entre las tres modalidades de exámenes permiten inferir que el programa CELL ha sido ciertamente más eficaz que el programa normal a la hora de capacitar a los/as estudiantes para el aprendizaje de las destrezas de lectura y escritura.
The agreement of the three modes of assessment permits the inference that the CELL programme has indeed been more effective than the standard programme in enabling its students to learn the skills of reading and writing.
concluir el debate y/o votar sobre el asunto en discusión sin perjuicio de lo dispuesto en el programa normal de actividades.
to close the debate and/or vote on the item under discussion other than as provided in the normal programme of business.
Seleccionar un programa de, al menos, 65 ºC (por ejemplo, el programa normal o intensivo) y dejar que termine.
Choose a programme of at least 65ºC (for example the normal programme or intensive) and let it run until completion.
La Oficina ha podido integrar las actividades de emergencia y de asistencia humanitaria en el programa normal, sin embargo, en el ámbito de la salud y de la nutrición ha faltado cierta complementariedad.
The UNICEF office has integrated emergency activities and humanitarian assistance into the regular programme, but there has been evidence of a lack of complementarity in the areas of health and nutrition.
La mayor capacidad del Gobierno y de la Oficina en materia de planificación de las emergencias incrementará la interacción de las actividades de emergencia con el programa normal.
The efforts made to strengthen the emergency planning capacities of the Government and the office will improve the synergy between emergency activities and the regular programme.
Las tres mediciones dan a entender que CELL es más efectivo que el programa normal a la hora de ayudar a sus estudiantes en el aprendizaje de la lectura y la escritura.
All three measures suggest that CELL is more effective than the standard programme in helping its students to learn how to read and write.
No se puede establecer con certeza si el proyecto CELL o el programa normal situaban a sus estudiantes en condiciones de alcanzar una alfabetización «para toda la vida».
Whether the CELL project or the standard programme enabled their students to attain 'lifelong' literacy is uncertain.
Más aún, propone posibles vías para la reducción de los costos de CELL, incluso por debajo de los que entraña el programa normal.
Indeed, it proposes ways to reduce the unit costs of CELL even below those of the standard programme.
En la evaluación relativamente simple del SRC/AUC, ni el programa normal ni el proyecto CELL fueron capaces de preparar a más de un tercio de sus estudiantes para que hicieran con facilidad las dos operaciones.
On the relatively simple SRC/AUC assessment, neither the standard programme nor the CELL project was able to assist more than a third of their students to do the two sums easily.
Al poder secar 8 kg de ropa en solo 122 minutos*¹, el modo Speed*² reduce drásticamente el tiempo de secado. Por otra parte, el modo Eco dura más tiempo que el programa normal, pero ahorra muchísima energía.
Taking only 122 minutes*¹ to dry 8 kg of clothes, the Speed Mode*² dramatically reduces drying time, while the Eco Mode runs longer than the normal programme, but is big on energy savings.
Sin embargo, en este caso solo debe utilizarse el programa NORMAL, seleccionando el ajuste más oscuro para el dorado.
However, in this case only the STANDARD programme should be used, choosing the darker browning setting.
El programa Normal puede tener hasta 6 fases y en cada fase se pueden configurar 3 magnitudes: temperatura, velocidad de subida, tiempo de estacionamiento.
The Normal programme can have up to 6 phases and for each phase it is possible to set 3 variables: temperature, increase rate and holding time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.