Download for Windows Premium
Publiciteit
el programa siga

Vertaling van "el programa siga" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the programme continue
the program continues
the programme remains
the program will continue
the program follow
the program remains
DACA must remain
Es imperativo que el programa siga manteniendo los vínculos entre la población dividida por el conflicto durante los últimos 40 años.
It is imperative that the programme continue to link the population divided by the conflict for the last 40 years.
También se recomienda que el Programa siga organizando debates sobre temas de interés en la esfera de la limitación de armamentos y el desarme, para mejorar la comprensión y facilitar el intercambio de opiniones entre los Estados Miembros y la sociedad civil.
It also recommends that the Programme continue to organize debates on subjects of interest in the area of arms limitation and disarmament in order to improve understanding and facilitate an exchange of views among the Member States and civil society.
Como el creador del único examen de GED oficial, GED Testing Service tiene una responsabilidad de asegurar que el programa siga siendo una vía fiable y valiosa hacia una mejor vida para los millones de adultos que no tienen un diploma de escuela secundaria.
As the creator of the one official GED test, GED Testing Service has a responsibility to ensure that the program continues to be a reliable and valuable pathway to a better life for the millions of adults without a high school diploma.
Por ese motivo, asignar financiamiento no reembolsable a un programa como el de Bienes Públicos Regionales se justifica siempre que el programa siga dando muestras de resultados positivos a través de tareas periódicas de seguimiento, evaluación y presentación de informes.
For this reason allocating grant funding to a program such as Regional Public Goods is justified, provided the program continues to show evidence of positive results through regular monitoring, reporting, and evaluation.
La Posición Común significará que el programa siga rigiéndose por el mercado, proporcionando así una oportunidad excelente para demostrar que la Unión Europea está dispuesta a ayudar a no entorpecer la actividad empresarial, como suele ser el caso.
The common position will mean that the programme remains market-driven, thus providing an excellent opportunity to show that the European Union is prepared to help not hinder business, as is often the case.
Es por eso que tenemos la intención -y esto será importante para el Parlamento- de presentar una revisión a medio plazo de la aplicación del Programa de Estocolmo en 2012 a fin de garantizar que el programa siga en consonancia con los avances europeos y mundiales.
That is why we have the intention - and this will be important for Parliament - to submit a mid-term review of the implementation of the Stockholm Programme in 2012, in order to ensure that the programme remains in line with European and global developments.
Al mismo tiempo, seguiremos trabajando con el OIEA y con los Estados miembros para garantizar que el programa siga respondiendo de modo eficiente y eficaz a las necesidades de todos los Estados miembros.
At the same time, we will continue to work with the IAEA and Member States to ensure that the program continues to respond efficiently and effectively to the needs of all Members States.
Que el Programa siga cooperando con el Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/SIDA (ONUSIDA) y con otras entidades competentes de las Naciones Unidas con el fin de implantar e intensificar los programas de lucha contra el VIH/SIDA (resolución 45/1)
That the Programme continue to cooperate with the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS (UNAIDS) and other relevant United Nations entities in introducing and strengthening programmes to address HIV/AIDS (resolution 45/1).
Con esto se garantizará que el programa siga siendo pertinente y de calidad.
This will ensure the continuous relevance and quality of the programme.
creo que debemos dejar que el programa siga su curso.
Guess we'll just have to let this program run its course.
Los talleres tienen una dinámica multiplicadora que ha logrado que el programa siga creciendo.
The workshops have a multiplying effect, resulting in the program's continuing growth.
Esto permite que el programa siga adelante con sus iniciativas de fomento de la capacidad institucional.
This allows the programme to continue with its major efforts in institutional capacity development.
Bueno, espero que el programa siga adelante.
Well, I hope we did enough in there to get this thing picked up.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor el programa siga in het Spaans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 73. Exact: 73. Verstreken tijd: 107 ms.