We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Los datos fueron tratados con el programa SPSS para su análisis.
The information was treated through the program SPSS for analysis.
La información recolectada fue capturada y analizada en el programa SPSS versión 19.
The information gathered was captured and analyzed in the program SPSS version 19.
Los datos fueron procesados en el programa SPSS.
The data was processed in the SPSS program.
El programa SPSS se utilizó para el análisis estadístico de la varianza de los resultados.
The SPSS program was used to statistical analysis of variance for results obtained.
El procesamiento se hizo en el programa SPSS.
The processing was done with help of the SPSS program.
El análisis se realizó en el programa SPSS.
The analysis was done in the SPSS program.
Los datos fueron procesados y analizados utilizando el programa SPSS versión 18.
The data was processed and analyzed using the SPSS program version 18.
El vínculo entre insecto y síntomas en esos órganos se determinó con un análisis de regresión mediante el programa SPSS.
The link between insect and symptoms in those organs was determined with a regression analysis through the program SPSS.
Para el análisis de datos se utilizó el programa SPSS obteniendo las frecuencias y medias de puntación en cada ítem.
To analyse the data the SPSS program was used, obtaining score frequencies and averages on each item.
El procesamiento de la información se realizó con el programa SPSS 22.
The information processing was performed using the program SPSS 22.
Para el análisis se utilizó el programa SPSS, los resultados se presentan en porcentajes con medidas de tendencia central y tablas.
For the analysis it uses the SPSS program, the results are presented in percentages with measures of central tendency and tables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.