Examples with "el protocolo memcache" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Esto pone al descubierto beneficios de rendimiento potenciales debido a que el acceso directo de un par clave-valor al almacén de MySQL empleando el protocolo Memcache es normalmente más rápido que emplear el acceso por SQL.
This bares potential performance benefits as the direct key-value access to MySQL storage using the Memcache protocol is usually faster than using SQL access. add a note
Solamente Memcached::get() y Memcached::getByKey() admiten estas retrollamadas, ya que el protocolo memcache no provee información sobre las claves que no fueron encontradas en la petición de varias claves.
Only Memcached::get() and Memcached::getByKey() support these callbacks, because the memcache protocol does not provide information on which keys were not found in the multi-key request.
Andere resultaten
Los complementos de Memcache para MySQL añaden un método de acceso tipo clave-valor para datos almacenados en tablas InnoDB (respectivamente MySQL Cluster NDB) a través del protocolo Memcache.
The MySQL Memcache plugins add key-value style access method for data stored in InnoDB resp. NDB (MySQL Cluster) SQL tables through the Memcache protocol.
Un nuevo cliente de la aplicación memcache protocolo fue añadido.
Ver la especificación del protocolo de memcache para más información sobre estas estadísticas. Parámetros
See memcache protocol specification for details on these statistics. Parameters
memcachedb: Persistent storage engine using the memcache protocol (información del paquete), adopción solicitada desde hace 25 días.
memcachedb: Persistent storage engine using the memcache protocol (package info), adoption requested since 19 days.
Abrir ese panel podría disparar el protocolo de seguridad y cerrar las puertas.
Opening that panel could trip off the security protocol and lock the doors.
Con una seriedad fingida, pretendió darnos una lección sobre el protocolo adecuado.
With a mock seriousness, he pretended to lecture us on proper etiquette.
El diplomático llegó de civil, deseando evitar fotos oficiales y el protocolo.
The diplomat arrived in mufti, wishing to avoid official photographs and protocol.
Mantuvo los cinco sentidos y recordó perfectamente el protocolo de emergencia.
She kept her wits about her and remembered the emergency protocol perfectly.
Esta presentación formal está acorde con el protocolo de este tipo de reuniones oficiales.
This formal introduction is in keeping with the protocol of such official meetings.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.