Examples with "el rey... el" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Vuestro hermano puede perdonaros, pero el rey... el rey no sé si puede.
El Rey... el Rey es el culpable.
¡Soy el rey... el rey del infierno!
Estoy seguro de que están al tanto de los alzamientos... que han tenido lugar en Inglaterra contra el Rey... el hereje Cromwell y toda su secta.
I am sure you are aware of the risings which have taken place across England against the King, that heretic Cromwell and all his sect.
Con el rey... el rey Saúl.
PDC 78170 "Bienaventurado el rey... el Omnipotente, el Todopoderoso".
Andere resultaten
El viejo... el rey... quiere que me case con una princesa de Flandes, ...un tonel que se llama Gertrud van den Bleueken.
The Old Man... the Kng wanted to marry me to a fat Flemish princess, Gertrud van den Bleueken.
"Si un hombre que se identifica como... el rey..." El cartel está al revés. "Si no le permiten que sea el primer invitado de...
""I have a gun...' ""at my head.' ""If a man who identifies himself as...' ""the king...' The card's upside down.
He recibido... de Su Majestad, el... el Rey... 145 Piccadilly, Londres Inhale profundamente, Su Alteza.
Para ser el rey... deberías aprender de él.
La gente piensa que hay algo raro en él. Mueve el rey...
People think that there's something wrong with the man.
Incluso para el Rey de Reyes... o el de la melena dorada.
Las escrituras sobre el rey Jiguk... El sospechoso está aquí.