Te administraremos una pequeña serie de electroshocks.
We're going to administer a short series of electric shocks.
Le han dado electroshocks aunque me opuse.
He was given electric shocks despite my opposition.
Después de una lucha de alrededor de una hora, con electroshocks y resucitación cardiopulmonar, lograron restablecer mi ritmo cardíaco.
After a battle of around an hour, with electric shocks and cardiopulmonary resuscitations they managed to re-establish my heart beat.
Ella necesita a alguien que la lleve a casa, no electroshocks.
She needs someone to take her home, not someone to give her electric shocks.
Los opositores, entre los que se cuentan algunos grupos de ex pacientes, sostienen que los electroshocks pueden causar pérdida de memoria y daño cerebral, lo que no compensa sus beneficios a corto plazo.
Opponents, including some groups of former patients, maintain that electroshock can cause memory loss and brain damage that outweigh its short-term benefits.
La metáfora se hizo carne cuando se decidió matar con descargas eléctricas a los hombres desviados, aunque bien es verdad que con impecable coherencia también se aplican electroshocks para reanimar cuerpos más inocentes en el límite de su desaparición.
The metaphor was made flesh when it was decided to kill deviant men with electric discharges, although it is true that electroshock is also applied, in impeccable coherence, to resuscitate more innocent bodies that are about to die.
Tendremos que darle 10 o 12 electroshocks.
We will have to get him 10-12 electric shocks.
Los 4,644 electroshocks aplicados aun en 1980, quedaron reducidos a 135 en 1984 y ya han desaparecido totalmente.
The 4,644 electroshock treatments carried out as late as 1980 were reduced to 135 in 1984, and then disappeared entirely.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.