Así es que, ¿cómo puede usted ayudarla a que elija programas con los que ambas(os) se sientan a gusto?
So how do you help her choose programs that you can both feel good about?
Mire televisión por un máximo de 30-40 minutos por día, elija programas por edad.
Watch TV for a maximum of 30-40 minutes a day, choose programs by age.
Haga clic en Inicio, elija Programas, elija Microsoft Exchange y, a continuación, haga clic en Usuarios y equipos de Active Directory.
Click Start, point to Programs, point to Microsoft Exchange, and then click System Manager.
Haga clic en Inicio, elija Programas, elija Microsoft Exchange y, a continuación, haga clic en Usuarios y equipos de Active Directory.
Click Start, point to Programs, point to Microsoft Exchange, and then click Active Directory Users and Computers.
Primero, haga clic con el botón derecho en el botón Inicio> elija Programas y funciones en el menú emergente.
First, right-click on the Start button > choose Programs and Features on the pop-up menu.
A continuación, elija Programas y características.
Then choose Programs and Features.
IMPORTANTE: Si usted sale del programa, para ingresar el MÓDULO DE MANEJO DE BODEGAS oprima el botón <Inicio> de Windows, elija Programas y busque en la lista Suma, una vez allí, haga clic o presione ENTER sobre SUMA BODEGAS.
IMPORTANT: To re-enter the STOCK MANAGEMENT MODULE in Windows, click the Start button, choose Programs and search for SUMA on the list and click on SUMA STOCK 5.2 icon. Delivering items
Luego elija programas y características.
Then choose Programs and Features.
Elija Programas y características y Desinstalar un programa.
Choose Programs and Features and Uninstall a program.
Haga clic en Inicio, elija Programas y, a continuación, Explorador de Windows.
Click Start, choose All Programs, then Accessories, then System Tools, and then Disk Defragmenter.
Elija programas infantiles donde haya oportunidades de aprendizaje.
Elija programas, juegos y aplicaciones de calidad apropiados para la edad.
Choose age-appropriate quality shows, games and apps.
Elija programas de alta calidad y véalos con los hijos para ayudarlos a entender lo que estén viendo.
Choose high-quality programming and watch it with your kids to help them understand what they're seeing.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.