Examples with "ella o... lo" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deduzco que no hay noticias de ella o... lo hubiera dicho.
Andere resultaten
Espera, entonces él, o ella, o... lo que sea.
Claro, si el paciente ha fallecido, y están seguros, siéntanse en libertad de decirle a él o ella... lo que sea.
Of course, if the patient is deceased, and you're sure you can feel free to tell him or her... anything.
Ella puede venderla... o hacer lo que quiera.
Él o ella lo estará... Liz, por mí.
Ni siquiera había visto la puerta; solo me he fijado en ella porque alguien... o algo lo ha querido.
A pesar de mi agitada relación con ella... o de lo que ella pueda ser... era una de las cosa que amaba.
Despite my roller-coaster relationship with her, wherever she is, that was one of the things that I sort of loved.
Para darme a entender que, o hago lo que ella quiere, ...o de lo contrario, lo nuestro se ha acabado.
To make me understand that either I do what she wants, or it's over between us.
¿fue el tren lo que le lanzó contra ella... o lo hizo a propósito?
Was it the train throwing him up against her, or was it on purpose?
¿Ella lo hizo... o no lo hizo?
O lo que quieres que ella te haga... o lo que crees que otras personas están haciendo.
Or what you think other people might be doing to each other.
Menciona por ejemplo que le votaste o que esperabas de él o ella esto o lo otro... o que no le votarás nunca más ni a él o ella ni a su partido si...
Mention for example that you voted for him or her expecting this or that you will not vote for him or her or the party any more if...