Examples with "ellos... no terminaro" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No puedo arriesgarme a que un día podamos... no terminar en el mismo lugar.
I can't take the chance that some day we might not all end up in the same place.
¿Quieres decir qué se siente... no terminar tu trabajo a tiempo?
You mean what's it like to be the only one... not to finish their work on time?
Querrías que la historia de amor... no terminara nunca, que solo siguiera sin parar.
You'd want the love story to never end to go on and on and on.
¡Pero si no mastico chicle, fumo... y si fumo, bebo... y si bebo, me suicidaré, y si me suicido... no terminaré de revisar estos recibos! Jailbot 2.0 ya se encargó de eso hace horas.
Jared: B-but if I don't chew gum, I'll smoke, and if I smoke, I'll drink, and if I drink, I'll shoot myself, and if I shoot myself, I won't get these bed-frame invoices finished!
Saldremos tarde esta noche para terminar algo... no vale la pena explicarlo.
We're going out late tonight, a privilege thing hardly worth explaining.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.