Examples with "empleo como complemento" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Con ello se podrá acelerar la convergencia de la política de mercado laboral y de empleo como complemento necesario de la integración económica y monetaria.
This should also make it possible to accelerate the convergence of labour market and employment policy, as a further important element of economic and monetary integration.
Este nuevo material resulta ideal para su empleo como complemento del proceso de bombeo, que extrae el grueso del petróleo derramado en el mar, pero deja delgadas capas de aceite potencialmente perjudiciales para el medio ambiente.
The new material is ideal for use as a complement to the pumping process, which removes the bulk of oil spilled into the ocean, but leaves thin layers of oil that are potentially harmful to the environment.
Esto es importante teniendo en cuenta que los regímenes de seguridad social están sometidos a una presión cada vez mayor, lo que significa que se recurre cada vez más a planes de pensiones de empleo como complemento de otros regímenes de jubilación.
This is important since social security systems are coming under increasing pressure, which means that occupational retirement pensions are increasingly relied on to complement other retirement provisions.
Esto es importante teniendo en cuenta que los regímenes de seguridad social están sometidos a una presión cada vez mayor, lo que significa que se recurre cada vez más a planes de pensiones de empleo como complemento de otros regímenes de jubilación.
This is important since social security systems are coming under increasing pressure, which means that occupational retirement pensions are increasingly relied on to complement other retirement provisions.
Modo de empleo Como complemento alimenticio, tomar 4 cápsulas con 250-500ml de agua fría. Consumir antes o durante el ejercicio en los días de entrenamiento, o durante el día los días de descanso.
As a food supplement, take 4 capsules with 8-16 fl oz (250-500ml) of cold water; consume before or during exercise on training days, or throughout the day on non-training days.
Por consiguiente, deben autorizarse de conformidad con el presente Reglamento otros usos del alimento en cuestión, es decir, distintos de su empleo como complemento alimenticio.
Therefore, other uses of the food concerned, namely other than food supplement uses, have to be authorised in accordance with this Regulation.
Al tener acceso preferencial permanente al mercado de los Estados Unidos con arreglo al acuerdo de libre comercio, Colombia podría alcanzar uno de sus principales objetivos: el de crear empleo como complemento de una política de erradicación y sustitución de los cultivos ilícitos.
Enjoying preferential access to the U.S. market indefinitely under the FTA would allow Colombia to the achieve of one of its main objectives: creating employment as a complement to a policy of eradication and substitution of illicit crops.
Así pues, necesitamos criterios de convergencia para el empleo como complemento al pacto de estabilidad iniciado por Theo Waigel.
En el área austríaca de Linz, se afirma que existe la necesidad de desarrollar la política activa de empleo como complemento de los servicios de asesoramiento e información prestados por la oficina de empleo.
In Linz, in Austria, the point is made that there needs to be an expansion of active employment measures to complement the employment office's counselling and information services.
La Comisión presenta un proyecto de recomendaciones en materia de empleo como complemento de las nuevas directrices para el empleo.
El HydroTac se emplea como complemento de HydroClean, principalmente en las fases de granulación y epitelización.
HydroTac is used as a follow up to HydroClean, predominantly in the granulation and epithelisation stages.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.