Download for Windows Premium
Publiciteit
en forma complementaria

Vertaling van "en forma complementaria" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in a complementary manner
in a complementary way
as a complement
in a complementary fashion
in supplemental form
on a supplementary basis
in complementary ways
as complementary
Complementarily
Pero estas dos consideraciones no se excluyen por fuerza mutuamente sino que pueden abordarse en forma complementaria.
These two considerations, however, need not be mutually exclusive but, rather, could be addressed in a complementary manner.
Es importante señalar que es una tendencia contemporánea que las áreas de comunicación y sustentabilidad estén trabajando juntas, sea en un mismo departamento o en forma complementaria.
It is a contemporary trend that the areas of communication and sustainability work together either in the same department or in a complementary manner.
Con los años, resultó cada vez más claro que compartíamos la experiencia de los visitantes en forma complementaria, a pesar de que se establecieron ciertos ritmos y ritos.
Over the years, it became increasingly clear that we shared the artists' experience in a complementary way, although certain rhythms and rituals did set in.
Hay que velar por que se armonice el examen intergubernamental a fin de que logre resultados coherentes y abarque los diferentes aspectos y dimensiones de la pobreza en forma complementaria.
It must be ensured that intergovernmental consideration is harmonized in order to achieve coherent outcomes, and that it covers the different dimensions and aspects of poverty in a complementary way.
Por ello, en forma complementaria a los controles que se ejercen, se impone la necesidad de atacar las causas estructurales de los conflictos, de establecer mecanismos para prevenir su desencadenamiento y articular instrumentos de alerta temprana para actuar con mayor eficiencia.
In order to do so, there is a need, as a complement to existing controls, to address the structural causes of conflicts, to institute conflict-prevention machinery and to organize more efficient early-warning machinery.
el uso, en la medida de lo posible, de cualquier documento comercial o de transporte que contenga claramente la información necesaria como componente descriptivo de las declaraciones de tránsito, en forma complementaria a las declaraciones de tránsito presentadas en papel
the use, to the extent possible, of any commercial or transport document setting out clearly the necessary particulars as the descriptive part of transit declarations as a complement of the paper based transit declarations
Esas "nuevas medidas" se basan en visitas periódicas de los lugares de detención mediante la creación de un sistema dirigido en forma complementaria por órganos nacionales e internacionales de expertos independientes.
These "further measures" are "based on regular visits to places of detention" by creating a system that would be implemented in a complementary manner by national and international bodies of independent experts.
Estos órganos prevén la tramitación de cuestiones relativas al derecho del mar en forma complementaria dentro de sus respectivas esferas de competencia, evitando así la duplicación innecesaria y asegurando la eficacia en función del costo.
These bodies provide for the comprehensive handling of law of the sea issues in a complementary way within their respective areas of competence, thus avoiding unnecessary duplication and ensuring cost-effectiveness.
El "enfoque integral" propuesto en relación con la financiación forestal enmarca este concepto en forma complementaria, señalando que varios aspectos de la ordenación sostenible de los bosques pueden financiarse con fondos procedentes de diversas fuentes.
The proposed "portfolio approach" for forest financing frames this concept in a complementary manner, noting that various aspects of sustainable forest management may be financed from a variety of sources.
La investigación empírica tiene como punto de partida el reconocimiento del tipo de estrategias digitales empleadas en la difusión de contenidos para la promoción del bienestar de la comunidad, entendida como el pilar sobre el que se asientan en forma complementaria los modelos de empoderamiento e integración comunitaria.
Empirical research has as its starting point the recognition of the type of digital strategies used in the dissemination of content for the promotion of community well-being, understood as the pillar on which the models of empowerment and community integration are based in a complementary manner.
El exclusivo e innovador sistema de acabado, que permite dar a las telas en forma complementaria: la resistencia al agua, la transpiración, la repelencia al agua y resistencia.
The exclusive and innovative system of finishing, that allows to give to the fabrics in a complementary manner: water resistance, breathability, water repellence and resistance.
Como consecuencia de ello mejoró la capacidad del mecanismo de obrar en forma complementaria y a partir de febrero de 1999 se empezarán a llevar a cabo diversas actividades conjuntas.
This was reflected by the mechanism's improved ability to operate in a complementary manner and a number of joint activities beginning in February 1999.
El representante de Corea convino en que la asistencia técnica sería aún más eficaz si se prestase dentro de un marco multilateral apropiado, en forma complementaria.
The representative of Korea agreed that technical assistance would be even more effective when operated in tandem with an appropriate multilateral framework, in a complementary manner.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor en forma complementaria in het Spaans

Publiciteit

Resultaten: 118. Exact: 118. Verstreken tijd: 98 ms.